《색안경 (STEREOTYPE)》是
STAYC于2021年9月6日发行的第一张迷你专辑《
STEREOTYPE》的主打曲。该曲日语版收录于STAYC于2023年4月5日发行的第二张日文单曲专辑《
Teddy Bear -Japanese Ver.-》。
歌曲歌词
韩语版
There’s something to tell you.
You want me to share it with you?
STAYC girls it’s going down
오늘 유난히 티가 더 나는 걸
今日 我格外地 愈加闪耀显眼
모두 쳐다보는 게 다 보여
众人的注视瞩目 我尽收眼底
왠지 그럴수록 더 난 당당해져 기분 좋아지는 걸
不知怎么 愈是如此 我就愈理直气壮 心情也愈发畅快舒坦
머릴 넘기며 어디든 지나가네
梳拢发丝 不论何处 我都迈步走过
내 달콤한 향수가 흩날리게 Yeah
令我甜蜜迷人的香水 飘洒荡漾 Yeah
항상 날 꾸미는 게 좋아
我总是喜欢 将自己粉饰装扮
예쁜 게 좋아 근데 들어봐 Yeah
对美丽事物抱有好感 但也请听好 Yeah
나도 알아 내 모습이
我也知道 我的模样
이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
不知是显得漂亮 还是精明干练
자꾸만 널 유혹하듯
都仿佛总是 在将你诱惑吸引
보이겠지만 미안하지만
虽然眼中可见 虽然很是抱歉
색안경을 끼고 보지 마요
也请不要 戴着有色眼镜看待我
난 좀 다른 여자인데
我分明是 有些不一样的女人
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
I’m a good girl yeah
너무 세게 안으면 숨 막혀요
若抱得太紧 我就会喘不过气
조금 서투를지도 난 아직도
也许我还依旧 略有生疏不熟
색안경을 끼고 보지 마요
请不要 戴着有色眼镜看待我
Oh baby baby baby
패션은 과감한 게 좋아 Like it uh huh
时尚装扮 我选择大胆果敢 Like it uh huh
튀는 게 좋아 어떻게든 소화 Yeah
喜欢亮眼之物 无论怎样我都能消化 Yeah
가끔 나조차 진짜 내 맘을 몰라
有时候 连我自己 都不清楚我的真实之心
그런 나지만
虽说是那样的我
나도 알아 내 모습이
我也知道 我的模样
이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
不知是显得漂亮 还是精明干练
자꾸만 널 유혹하듯
都仿佛总是 在将你诱惑吸引
보이겠지만 미안하지만
虽然眼中可见 虽然很是抱歉
색안경을 끼고 보지 마요
也请不要 戴着有色眼镜看待我
난 좀 다른 여자인데
我分明是 有些不一样的女人
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
I’m a good girl yeah
너무 세게 안으면 숨 막혀요
若抱得太紧 我就会喘不过气
조금 서투를지도 난 아직도
也许我还依旧 略有生疏不熟
색안경을 끼고 보지 마요
请不要 戴着有色眼镜看待我
Oh baby baby baby
Alright alright 드러나는 모습뿐인걸
Alright alright 不过是显露出的样貌而已
Oh why oh why 눈으로만 날 판단하지 않길
Oh why oh why 希望你不要仅以双眼 将我评判
Oh 꾸미지 않은 내 모습
Oh 不去打扮的我那模样
Oh 있는 그대로의 모습
Oh 原原本本 纯真自然的模样
좋아해 줘 아직 여린 내 맘
也请你喜欢 我这颗仍显柔弱的心
꼭 알아줬으면 해
你若能知晓 就再好不过
색안경을 끼고 보지 마요
请不要 戴着有色眼镜看待我
난 좀 다른 여자인데
我分明是 有些不一样的女人
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
I’m a good girl yeah
너무 세게 안으면 숨 막혀요
若抱得太紧 我就会喘不过气
조금 서투를지도 난 아직도
也许我还仍旧 略有生疏不熟
색안경을 끼고 보지 마요
请不要 戴着有色眼镜看待我
Oh baby baby baby
日语版
There's something to tell you
有些事情要告诉你
You want me to share it with you?
你愿你让我分享给你吗?
STAYC girls, it's going down
STAYC女孩 我们来啦
今日は 特に 目立ってるでしょ
今天格外引人注目 不是吗
みんなが見てるわ ほら
大家都在朝这边看来啊
見られる そのたび 何回でも
每当成为万众瞩目的焦点时
気分 良くなるの (Ayy, ayy, ayy)
我的心情都会变得更好
髪をかき上げて 近づいて
梳理好头发 靠近一点
ねぇ 甘い香り 広がって, yeah
甜蜜的香水味传到了各个地方
好きよ 着飾る のが かわいい のが
我喜欢把自己打扮得可可爱爱
でも聞いて? Yeah
你在好好听我说吗?
なんでかな ねぇ わたし
不知为何
いつもよりも 大胆かも ちょっと
我似乎比往常更加大胆
誘っている みたいに
像是我在对你发出邀约
していたら ゴメンナサイ
但如果这样想 那真的很抱歉
いやよ 色眼鏡 見ないで
不要戴着有色眼镜来看我
なんか ほかと違って
我明明与众不同
見た目は派手だけど臆病, you should know
外表华丽夺目 内心却有些羞怯 你应该知道
I'm a good girl, yeah
我是个好女孩
そんな 抱き締めちゃ 苦しい
抱得太紧就会感到很痛苦
ちょっと まだ慣れない だからね
我还是有些不习惯
色眼鏡はやめてよ
不要戴着有色眼镜来看我
Oh, baby, baby, baby
哦 亲爱的
ファッションは攻めたものが like it (Uh-huh)
时尚正应当如此有攻击性 喜欢
ハジケたい なんだって似合うわ (Ayy)
什么看上去都很适合我
わたし自身 ホントのわたしを
关于我自己是什么样的
知らないけど
我并不知道
なんでかな ねぇ わたし
不知为何
いつもよりも 大胆かも ちょっと
我似乎比往常更加大胆
誘っている みたいに
像是我在对你发出邀约
していたら ゴメンナサイ
但如果这样想 那真的很抱歉
いやよ 色眼鏡 見ないで
不要戴着有色眼镜来看我
なんか ほかと違って
我明明与众不同
見た目は派手だけど臆病, you should know
外表华丽夺目 内心却有些羞怯 你应该知道
I'm a good girl, yeah
我是个好女孩
そんな 抱き締めちゃ 苦しい
抱得太紧就会感到很痛苦
ちょっと まだ慣れない だからね
我还是有些不习惯
色眼鏡はやめてよ
不要戴着有色眼镜来看我
Oh, baby, baby, baby
哦 亲爱的
Alright (Alright), alright (Alright)
好吧 好吧
姿 形 だけで
仅仅是通过我的外表
Oh, why? (Oh, why?) Oh, why? (Oh, why?)
哦 为什么 哦 为什么
私のこと 判断しないで
不要这样来评判我
(Ooh-ooh) 飾らなさを もっと
更多的是未加修饰
(Ooh-ooh) ありのままを もっと
更多地做真实的自己
好きになってね 弱いハート
请喜欢上我那颗脆弱的心
Ah, 受け止めて, yeah
并将它接受吧
いやよ 色眼鏡 見ないで
不要戴着有色眼镜来看我
なんか ほかと違って
我明明与众不同
見た目は派手だけど臆病, you should know
外表华丽夺目 内心却有些羞怯 你应该知道
I'm a good girl, yeah (Oh, yeah, yeah)
我是个好女孩
そんな 抱き締めちゃ 苦しい
抱得太紧就会感到很痛苦
ちょっと まだ慣れない だからね (Oh-oh-oh-oh-oh)
我还是有些不习惯
色眼鏡はやめてよ
不要戴着有色眼镜来看我
Oh, baby, baby, baby
哦 亲爱的
发行信息
Composed by 블랙아이드필승, 전군
Lyrics by 블랙아이드필승, 전군
Arranged by 라도
Bass 라도
Keyboard 라도
Narration 시은 (STAYC)
Chorus 시은, 세은, 재이 (STAYC)
Recorded by 정은경, 김수정 @ingrid studio
Digital editing by 정은경 @ingrid studio
Mixed by 고현정(asst. 김준상, 정기운, 지민우) @koko sound studio
Mastered by Chris Gehringer @Sterling Sound
歌曲鉴赏
《STEREOTYPE》以STAYC特有的标志性“TEENFRESH”风格为基础。简单又反复的vocal sample和synth声音的组合,将能量和清新感极大化,通过Hook部分感性的BRASS声音,展现与清爽Verse反转的优雅氛围。歌词传达的是,人们往往仅从外表轻易判断他人,要摆脱这种偏见和刻板印象,宣传人拥有多种颜色和本质。