Glitter
滨崎步个人单曲
《Glitter》是日本女歌手
滨崎步
演唱的一首歌曲,作为专辑的主打单曲,收录在她于2008年1月1日发行的第九张原创专辑《
GUILTY
》中。
歌曲歌词
この夏仆达はより强く辉きを増す
这个夏天我们增添更多耀眼的光采
今をただ大事にして
只用好好珍惜当下
思い出してる去年の今顷と
回想起来去年的此刻
远い昔の今顷の事とか
还有遥远过去的此刻
结局欲しい物は変わってない
结果想要的东西没有丝毫改变
Yes! Still believe in love
yes! still believe in love
あの日一人で涙してた夜を
那个独自一个人流泪的夜晚
今でもやけにはっきり覚えてる
哪怕是现在记忆犹新
だけど後悔なんてしてないんだ
但是也没流下后悔的泪
Yes!’ cause believe in love
yes! ‘cause believe your love
(wow wow wow)大人になった
wow wow wow...长大成人
(no no no)残念ながら
no no no...有著遗憾的同时
(wow wow wow)まだまだ加速は
wow wow wow...要停下加速
止まらない!
还为时过早
この夏仆达はより强く辉きを増す
这个夏天我们增添更多耀眼的光采
踊りだす鼓动を确かに感じる
确确实实感受到这雀跃的冲动
仆达の未来がどこへ向かってるとしても
不论我们的未来将要去哪里
今をただ大事にして
只用好好珍惜当下
変わったものは一体なんだろう
不知改变的到底是什麼
悲しいときに泣けなくなった事
在悲伤的时候不能够认输
悲しいときに泣けなくなった事
在悲伤的时候不能够认输
So! I’ll believe you
so! I'll believe you
(wow wow wow)大切なものは
wow wow wow...最重要的是
(yeah yeah yeah)君の笑颜
yeah yeah yeah...你的笑容
(wow wow wow)そのためには空
wow wow wow...为此哪怕是天空
飞べるはず
想必也能飞到
この夏仆达の新しい旅が始まる
这个夏天我们开始了全然一新的旅途
远くの胸騒ぎ微かに闻こえる
隐隐约约地听见了远处心中的不安
仆达が梦见るあの场所へ続く道を
我们所梦见的是通往那个地方的道路
今日もまた探しに行こう
今天也同样去寻找
君の笑颜のわけ
你的笑容的理由
君のその言叶の意味も
与你的那些话语的意义
ねぇ ちゃんと解っているつもりだから
我说 所以我准备要好好理解清楚
この夏仆达はより强く辉きを増す
这个夏天我们增添了更加耀眼的光芒
踊りだす鼓动を确かに感じる
确确实实地感受到了这雀跃不已的冲动
仆达の未来が何処へ向かってるとしても
不论我们的未来将要去向哪里
今をただ大事にして
只用好好珍惜当下
参考资料
glitter 闪耀 歌手:浜崎あゆみ
.网易云音乐.
最新修订时间:2022-11-11 00:50
条目作者
小编
资深百科编辑
目录
概述
参考资料
Copyright©2024
闽ICP备2024072939号-1