代棹歌行
南北朝鲍照诗作
《代棹歌行》是南北朝著名文学家鲍照的代表作品之一。
作品原文
羁客离婴时,飘飖无定所。
昔秋寓江介,兹春客河浒。
往戢于役身,愿令怀永楚。
冷冷儵疏潭,邕邕雁循渚。
飂戾长风振,遥曳高忛举。
惊波无留连,舟人不踌伫。
题解
鲍照展转飘泊于各地,,无定所,秋天寓于江介,春天客于河浒。诗歌用乐府体写自己行役之体验。朱乾《乐府正义》论此诗云:“困于行役,有回舟返棹之思。”
词句注释
羁客:羁留外乡之客人。旅客;旅人。
离婴时:离开婴儿时。离开婴儿时期。
飘飖:飘摇。流落;飘泊。飘荡,形容动荡、起伏。
定所:固定的住所、居处。
昔秋:去年秋天。
寓yù:原指寄居,后泛指居住。住的地方。
江介:江左。指长江以东之地。江岸;沿江一带。介,在两者中间。
兹:此。
客:客居。作客。
河浒:河边。黄河边。浒,水边。
往戢:去往外乡敛藏。去往和收藏。远走隐居。
于役:行役。谓因兵役劳役或公务奔走在外。
愿令怀永楚:愿意令其怀着永久的酸楚。有说‘愿言永怀楚’。愿言,愿意说。表达意愿的言语。思念殷切貌。怀楚,怀着酸楚。
冷冷:泠泠,清凉貌;泠清貌。声音清越。
儵疏潭:疾风疏通的潭水。儵,倏。疾速,忽然。疾风。疏,稀疏。去掉阻塞使通畅。疏通,疏导。
邕邕:群鸟和鸣声。和乐貌。邕,通“雍”。
雁循渚:大雁沿着水中小洲。循,因循,顺着。步行。渚,水渚。水中小洲,水边。
飂戾liáolì:象声词。形容风声。疾貌。迅疾猛烈。飂,迅疾。戾,猛烈。暴戾。冲天。
长风:远风,暴风,大风。
振:振荡。振兴。
遥曳yè:犹摇荡。遥,通“摇”。曳,牵,拉。飘摇。
高忛:高大的船帆。忛,“帆”的讹字。
举:上升。高举。
惊波:惊险的波浪。惊人的巨浪。
留连:犹滞留,滞积。耽搁;拖延。
舟人:船夫。《诗·小雅·大东》:“舟人之子,熊罴是裘。”毛传:“舟人,舟楫之人。”
踌伫:踌躇伫立。徘徊不进。犹豫不前。
作者简介
鲍照(414年—466年),字明远,东海(今江苏涟水北)人,出身贫寒。元嘉十六年(439年),为了谋求官职而去谒见临川王刘义庆,献诗言志,获得赏识,被任为国侍郎,到江州任刺史。元嘉二十一年(444年)因刘义庆病逝而失职在家闲居,历任中书舍人、秣陵令等小官。大明五年(461年),任临海王刘子顼的前军参军,故世称“鲍参军”。后晋安王刘子勋与宋明帝争夺皇位,刘子顼举兵响应,兵败,鲍照也为乱军所杀。擅长七言歌行,语言劲健,感情充沛,形象鲜明,发展了七言诗歌,对唐代李白、高适等人的创作有一定影响。今存《鲍参军集》。
参考资料
最新修订时间:2023-08-31 06:44
目录
概述
作品原文
题解
词句注释
参考资料