又效江南曲
唐代李商隐诗作
《又效江南曲》是唐代诗人李商隐创作的一首五言律诗。此诗前两句直接交代了这是描写男女之间约会的诗歌,男女双方分别划着小船在风景优美的湖面上慢慢接近,相邀约会。三四句通过“扫”“开”“裁”“约”等动词,生动地描绘出女子为了在约会时给男方留下一个美好的印象,费尽心思地去打扮得漂漂亮亮。诗中运用典故,表达了不要以民间纯朴简单的爱情去羡慕贵家萧鼓琴瑟之乐。
作品原文
又效江南曲
郎船安两桨①,侬舸动双桡②。
扫黛开宫额③,裁裙约楚腰④。
乖期方积思⑤,临酒欲拌娇。
莫以采菱唱⑥,欲羡秦台箫⑦。
注释译文
词句注释
①郎船:郎君的船。
②侬舸:我的画舫。侬:江南方言,你。我(多见于旧诗文)。桡:桨,楫。
③扫黛:画眉;用黛描画。宫额:古代宫中妇女以黄色涂额作为妆饰,因称妇女的前额为宫额。
④楚腰:《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”后因以“楚腰”泛称女子的细腰。
⑤乖期:不如意的期盼。乖:反常,不顺利。不如意。
⑥采菱:乐府清商曲名。又称《采菱歌》《采菱曲》。
⑦秦台:凤台。汉刘向列仙传·萧史》:“萧史者,秦穆公时人也。善吹箫,能致孔雀白鹤於庭。穆公有女,字弄玉,好之。公遂以女妻焉……公为作凤台,夫妇止其上。”箫:箫史,即萧史。
白话译文
郎君的船和我的画舫都划动着两桨,向对方靠近。
用黛画眉扫开前额,裁剪裙子约束细腰。
精心打扮既延误了约定的时间又积累了更浓烈的思念,在快醉之前想要不顾一切地撒娇。
不要以《采菱曲》那样平淡淳朴的爱情,去羡慕弄玉萧史那样的富贵钟鼓之乐。
创作背景
这是一首相和歌辞,当作于李商隐早期,具体创作时间不详。相和歌辞是乐府诗集中的一类,盛行于汉魏时期。以乐府旧曲作新曲,既保留着乐府民歌的质朴,又别有滋味。
作品鉴赏
这是一首恋歌,以女主人公的视角展开。前两句互文描写男女相邀约这是一首恋歌,以女主人公的视角展开。前两句互文描写男女相邀约会。三、四句连用“扫”“开”“裁”“约”四个动词,描绘女子约会前盛装会前盛装打扮的情景。以“黛”“宫额”“楚腰”形容女子漂亮、苗条。五、六句在时间线上既承接三、四句,又与一、二句相联,叙述回环有致。因喜欢而致延期,因延期而致思念,因思念而致迫不及待,让双方的船在湖面上划向对方。二人互诉衷肠、泛舟对酌,好不惬意。“临醉欲拼娇”勾勒出一个陷入热恋有点害羞而勇敢的少女形象,清新自然,毫不造作。最后反用萧史弄玉之典,告诫人们菱歌互唱之合才是让人羡慕的简单爱情。
作者简介
李商隐(约813—约858),唐代诗人。字义山,号玉溪生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。
参考资料
最新修订时间:2024-01-07 14:46
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料