峰华毕叙:上译厂的四个老头儿
2008年文汇出版社出版的图书
《峰华毕叙上译厂的四个老头儿》是2008年文汇出版社出版的图书。
内容简介
《峰华毕叙:上译厂的四个老头儿》是上海电影译制厂建厂五十周年的纪念文集,具体纪录了邱岳峰、毕克、尚华以及陈叙一四位艺术大师在上译厂的故事,书中具体收录了:《我们的“老头儿”》、《一个有魅力的杂家》、《我和父亲邱岳峰》、《我和邱岳峰夫妇当年的一段经历》、《他用声音传递了人性》等文章。
目录
【序】 我深深地感谢大家
【陈叙一】
我们的“老头儿”
教我如何不想他
陈叙一也要听我的
一个有魅力的杂家
他几个字就能叫你入戏
“哎,你谈过恋爱吗?”
享受
程玉珠口述:上哪儿再去找一个陈叙一?
父亲
从陈叙一学翻译
配音史记·高祖本纪
品叙四章
【邱岳峰】
如果,他能把一切都看淡
我和父亲邱岳峰
“命运,这怎么说呢?”
牛棚中建立的友谊
我和邱岳峰夫妇当年的一段经历
未完成的约稿——一组往来电邮
他把门重重地关上了
邱岳峰
我的邱岳峰
绅士邱岳峰
邱岳峰死的时候,我二十出头
忘不了的一天
于无声处的怀念
他用声音传递了人性
【毕克】
是金子总会闪光
回忆毕克
我所熟知的毕克
无话可说的代言人
衷心祈祷冥福
他有一双温暖的手
天堂有个录音棚
天寒梦深读毕克
【尚华】
他别无所求
老尚,希望你能听见
老哥俩
我眼中的尚华
尚老二,你个老小子
尚二爷没死在话筒前
和“斯坦尼斯拉斯”聊天
他们又回到了原来的地方
生日礼物__石头
职责与良知——听尚华配沙威
【殷殷知音】
沃土
最后的独白——纪念几位老同事
两代人的感激
伴随我们的那些电影
天涯知音
声音创造了历史
上译厂的半支乐队
叫板原声——说说我的宝贝电影《蛇》
印象即兴
【灼灼其华】
提高译制片质量,本子是关键
字儿·事儿·味儿
从“1+1=1”谈起
我感到很幸福——给网友的一封信
【附录】
陈叙一翻译代表作
陈叙一导演代表作
邱岳峰配音代表作
邱岳峰导演代表作
毕克配音代表作
毕克导演代表作
尚华配音代表作
尚华导演代表作
MP3欣赏手册(峰华毕叙电影录音精选)
参考资料
最新修订时间:2023-07-26 20:14
目录
概述
内容简介
目录
参考资料