二十世纪初,家境贫寒的千代年仅九岁就被父亲卖入京都
祇园地区一家艺伎馆“新田艺馆”。她美丽的
蓝灰色眼睛招致艺馆头牌艺伎初桃的嫉妒,为她在艺伎训练期间带来重重阻碍。直至千代躲进祇园名伎豆叶的羽翼下,才结束她痛苦的日子。
在豆叶的指导下,千代改名小百合,在艺伎界站稳脚跟。豆叶为小百合安排了标志艺伎成功的两件大事:高价拍卖小百合
初夜权;为她找到有权势的人供养她。
生存在夹缝中,小百合的心里总还有个角落,藏好了一段或许永远无法兑现的爱情。当所有不可思议的故事次第上演,当智慧与耐心逐渐超越美貌而日益凸现,奇迹是否终将诞生?那个梦里呼唤过千次的身影,是否终将浮现在繁华落尽的地方?
《艺伎回忆录》中主人公小百合的经历建立在阿瑟·高顿对日本艺伎——岩崎峰子(MinekoIwasaki)的详尽采访之上。1992 年,阿瑟·高顿对岩崎峰子作了100小时以上的采访。
小说出版后,高顿因为没有遵守隐晦的协议,直接在小说前言中使用了艺伎的原名,结果被岩崎峰子告上法庭,指控他污蔑自己名誉并违反合同,原告岩崎峰子指出,原本的合同是故事中的主要人物都要求是改名换姓,因为艺伎界里有严格的“封口”规矩,一旦违反则视为重罪。原告指她的名字出现在小说里,曾遭受到恐吓和死亡威胁,还有人要求她“切腹谢罪”。最终她选择了控诉高顿,此案于2003年通过调停以高顿之父赔偿而结束。
虽然该书在美国畅销,但日本人对此大加抨击,认为小说歪曲了很多
日本艺伎文化,有日本人批评这是西方化后的日本文化,是美国人对日本文化的强奸。后来岩崎峰子自己出版了《岩崎峰子:真正的艺伎回忆录》来反击。
阿瑟·高顿在一个生动的现己消失的世界中创造出一个似乎真实的女主角,而且用可信的东方语气表达他的想法,灿烂地再现了
日本文化。(
亚马逊读书网官方编辑评)