《尽管我们曾经在一起》是See-Saw演唱的歌曲,日本动画《
高达seed》第一季
片尾曲。
基本资料
日本动漫《高达seed》第一季片尾曲
あんなに一绪だったのに
作词: 石川千亚纪(石川智晶)
编曲: 梶浦由记
出现次数
2.《机动战士高达seed》26话结尾
3.《机动战士高达seed》39话 钢琴版
4.《机动战士高达seed》50话插曲
歌词
版本一
あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色
尽管曾经在一起过,但黄昏却已经不是从前的颜色
ありふれた优しさは君を远ざけるだけ
司空见惯的温柔只会让你远离我
冷たく切り舍てた过去は彷徨うばかり
无情切断过去只会带来彷徨
そんな格好悪さが生きるということなら
如果要这样继续生存下去的话
寒空の下 目を闭じていよう
就在这寒冷的天空下,闭上双眼吧
あんなに一绪だったのに
尽管我们曾经在一起
言叶ひとつ通らない 加速していく背中に今は
没有言语,你的背影渐渐离去
あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色
尽管曾经在一起过,但黄昏却已经不是从前的颜色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
至少让我在这月光下,静静入睡吧
运命とうまく付き合って行くならきっと
如果能够掌握命运的方向
悲しいとか寂しいなんて言ってられない
就一定不会再有悲伤或寂寞
何度もつながった言叶を无力にしても
即使是无数次重复,紧紧相连的话语,也如此无力
退屈な夜を溃したいんだね
我仍想用来在这漫漫长夜聊以自慰
あんなに一绪だったのに
尽管曾经那样的在一起过
ふぞろいな二人に今 たどりつける场所など无いんだ
无法相聚的两人如今同样的迷茫不知方向
あんなに一绪だったのに 初めて会う横颜に
曾经那样的在一起过,初次邂逅的侧影
不思议なくらい魅せられてる 戸惑うくらいに
是那样不可思议的吸引着我 让心悸动不已
心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように
心在何处?被吹到了何处?好象那眼神般毫不犹豫
あんなに一绪だったのに
曾经那样的在一起过
言叶ひとつ通らない 动き始めた君の情热
没有言语,你的热情开始沸腾
あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色
尽管曾经在一起过,但黄昏却已经不是从前的颜色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
至少让我在这月光下,静静入睡吧
罗马注音
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
arifureta yasashisa wa kimi wo
toozakeru dake
tsumetaku kimi suteta kokoro wa
samayou bakari
sonna kakko warusa ga
ikiru to iu koto nara
samuzora no shita
me wo tojite iyou
anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai
kasoku shite ikuse naka ni ima wa
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsuki akari no shita de
shizuka na nemuri wo
unmei to umaku tsuki atte yuku nara kitto
kanashii to kasabishii nante itterarenai
nando motsu na gatta kotoba wo muryoku ni shite mo
taikutsu n yoru wo tsubu shita ii n da ne
anna ni issho datta no ni
fusoroi na futari ni ima
tadori tsukeru basho na do na ii n da
anna ni issho datta no ni
hajimete au yoko kao ni
fushigi na kurai ni miserareteru
tomado ukurai ni
kokoro wa doko ni iru
doko ni fukarete iru
sono hitomi ga
mayowanu you ni
anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai
ugoki hajimeta kimi no jounetsu
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsuki akari no shita de
shizuka na nemuri wo
版本二
尽管那时我们曾经在一起
幸福却从指尖飘散到远方
呼啸的机翼带走了阳光只剩下
宇宙悲恸的旋律
许多往事已然被剪的破碎支离
无法追回的记忆
曾说勇往直前不畏惧
以为未来把握在我手里
要微笑着拥抱在
下一次相见的时机
尽管那时我们曾经在一起
相同的心以为不需要言语
头顶的天空却已碎裂成飘落的雨
but I miss you
尽管那时我们曾经在一起
幸福却从指尖飘散到远方
现在请不要让我从你眼眶中看到
时光流逝后的涟漪
我们在命运面前 挣扎着行进
掩藏内心的孤寂
却逃不过宿命的捉弄翻来转去
早已注定的纠集
既然这一切必将来临
也必会走到这混乱的终点
那时我们终会回到
那个黄昏的海边
我们都流着同样的血
相互倾听熟悉的声音
先后体会着胸口相同的气息