七十子译本
最早的希伯来文圣经第二种文字的译本
亦译“希腊文七十子译本”,最早的
希伯来文
圣经译为第二种文字的译本。相传是由72位犹太学者,用72天的时间在埃及
亚历山大城
,从
耶路撒冷
得来的《
旧约
》希伯来文圣经译成。故用罗马数字LXX表示。
前5卷
律法书
译成于公元前285—公元前247年埃及
托勒密二世
年代,其余部分直到公元前后才陆续完成。《七十子译本》为最早的基督徒采用并接受的犹太经卷。它不仅影响了《
新约
》的写作,还成为最早拉丁文《旧约》若干译本的底本,并对公元4世纪
哲罗姆
的通俗拉丁文译本产生了重大影响。
参考资料
最新修订时间:2022-04-01 16:16
条目作者
小编
资深百科编辑
目录
概述
参考资料
Copyright©2024
闽ICP备2024072939号-1