不给力
汉语词语
“不给力”用来形容当现实情况和自己预想的目标相差甚远。有“不怎么样啊”的意思。原本属于网络语言,最早出现于日本搞笑动画《西游记:旅程的终点》的中文配音版。
词语寻根
这个词的“给”的漳州读音与“激”、“革”、“戟”本地读音一样,人赞“真给力”;再如:头家激力,要发笔记本了。
闽南话的“激力”,该词在漳州、台湾等地常见。新词“给力”其义及读音参见教育部台湾闽南常用词辞典中的“激力”,见下面扩展链接。
闽南话的“莫”读为[bo̍]
闽南话在大陆不是官方语言,虽然它的通行范围极其广泛。在大陆城市里,都推广普通话。所以,江苏给力“文化强省”一出现,十之八九的语文教师说不出“给力”的出处及含义是正常的,即使在漳州,也是这样的。原来的中原古话已消失,现保留在闽南的闽南话未来又如何呢?
有意听“莫”、“激力”的读音,可到下面“教育部台湾闽南常用词辞典”链接听。
“不给力”一词源于方言,意为没劲,没啥意思,很乏味,没有冲击力或不能给人震撼的力量。
“给力”一词适用于,网络上习惯在口语中使用一些书面语来调节谈话氛围。
发展演化
搞笑动漫日和——《西游记:旅程的终点》的中文配音中出现了“不给力”一词。
在由“cucn201”配音组配的六集《搞笑漫画日和》中。 在《西游记——旅程的终点》一集中,画面一开始,师徒三人(动画设定为八戒仙去了)历经磨难到达天竺后,却发现所谓的天竺只有一面小旗子,上书“终点”二字。
使用举例
例如:“这就是天竺吗?不给力啊,老湿!”这里的“不给力”就是说天竺不怎么样啊,与预想的目标相差很远的意思。
相对应的,就有给力一说,意思是:很有帮助,很有作用或是很给面子。例如:A:别拖我后腿啊!B:放心吧,哥很给力的。这里的意思就是B表示自己会对A很有帮助,自己能发挥很大作用。
在动漫中往往有一个词汇:“无力”,表示某个事件或某个人物带给自己一种很失望很震惊菊花一紧的感觉。“无力”是“无语”的加强版,2.0版。相比较“无语”让人感到不可理喻,失语;“无力”带给人的是一种画面的苍白感,让人深深感到虎躯一震之后的疲软,深深的没有力气。
“不给力”就是表达某个事件或某个人物带给自己的一种无力感。
与“不是吧”意思相近,语气词,表示惊叹。
英文演变造词
ungelivable[,ʌnge'livəbl]
网民造新词,这个词,虽然看上去是英语,却体现了中西合璧的造词逻辑。前缀“un-”在英语中表示否定,可翻译为“不”;后缀“-able”在英语中表示单词为形容词;而中间的“geli”却是直接音译自中文的“给力(geili)”省略了“gei”的“i”。与其他英文单词相比,这一“中式英语”单词基本上符合了英语造词规则,唯一不同之处则在于——老外绝对看不懂。 虽然老外看不懂,但是ungeliv-able在中国网友中却大受欢迎。“昂给力围脖!”网友们不仅第一时间就弄懂了它的发音,而且举一反三,“不给力是ungelivable,给力就是gelivable。”“哈哈,这单词实在太gelivable了!”昨日,各知名微博对此进行纷纷转载,转发量很快破万。网友戏称,ungelivable可能是有史以来传播速度最快的英文单词。流行源于网络动画
如果gelivable真被收录进英语词典,那首先要归功于中文原词“不给力”。据介绍,“给力”一词可能源自东北或闽南方言,有很棒、很精彩的意思,现多用来形容事物“够劲”、“使人振奋”、“感到力量”等。
流行源于网络游戏
在一些网络游戏中,尤其是魔兽争霸,dota,以及一些平台如,vs对战平台,YY语音对战等,这个词使用的非常广泛,主要形容在游戏过程中,没有发挥出他的真实能力,没有给团体以很有力的帮助。
来源出处
在实际使用中也可加一个否定前缀,如“不给力”,表示某个事件或某个人带给自己一种很失望的感觉。另一种说法是,“给力”一词是从闽南话演变过来的,意思为很精彩、很棒的意思。 2010年,“给力”一词流行起来,并在世界杯期间被网友广泛使用,
世界杯期间,网友们说的最多的词是什么?不是越位,不是进了进了,而是给力。“西班牙太给力了。”“不给力啊,德国。”……类似于这样的感叹声不绝于耳。但是追根溯源,一些网友却又纳闷了,这“给力”一词究竟从哪来的呢?其实,秘密就在由“cucn201”配音组配的六集《搞笑漫画日和》中。 在《西游记——旅程的终点》一集中,画面一开始,师徒三人(动画设定为八戒先去了)历经磨难到达天竺后,却发现所谓的天竺只有一面小旗子,上书“天竺”二字。弄得师徒三人都愣了神,悟空不无抱怨地说:“这就是天竺吗,不给力啊老湿。”悟空的这番话也成为后来“给力”一词的渊源。所谓“不给力”就是形容和自己预想的目标相差甚远。而“给力”自然就是有帮助,有作用,给面子的意思了。后来众多网友便常常引用“给力”一词,如说“这个人太给力了”,“说某件东西给力”“给力精品”等等。
以上出处不全面,其实“给力”一词是从闽南话演变过来的。会说潮汕话(潮州汕头地区与闽南话接近的方言)直接用“够力”来解释“给力”就便一目了然!!而潮汕话“够力”,大意为足够的力度,达到预期的目的。
闽南话、海南话中,给力就是很精彩、很棒的意思。
在茅台话里面,“给力”可以用“得力”来表达。
闽南漳州话够力”与官报上的“给力”一词的意思并不很相称,用闽南漳州话里的“激力”一词更恰当,见下段的解释。可查“闽南话漳腔辞典”,或见“台湾教育部闽南常用词辞典”中的“激力”。
“给力”一词解释:给力不是外来词,它是闽南漳州话,来原于古中原的闽南话。这个词的“给”的漳州读音和读“自给自足”里的“给”读音,与“激”、“革”、“戟”本地读音一样为[kik] ,不是读为普通话的“gěi ”,“力”也不是读为“lì”,原读音 [kik-làt] 。“给力”是动词,也可做形容词。表示凝神、用劲、发力。例:在漳州,婴儿学上台阶,抬腿迈上时,大人会说“给力”;又如:某人尽其十分力气干完某事,人家会称赞“真给力”。江苏给力“文化强省”一文,以漳州话而言十分贴切。
“给力”的闽南话是“激力”,读为 [kik-làt] 。使力、使劲。憋气而使尽力气。例:伊激力激甲规个面红记记。I kik-làt kik kah kui-ê bīn âng-kì-kì. (他使力使得整个脸红咚咚的。) “新词”“给力”其义其音参见台湾教育部闽南常用词辞典中的“激力”,见下面扩展阅读链接。
闽南话漳腔辞典(见下面链接)中解释【激力】 gik7-1lat8
①憋足劲:伊~共门踢开(他用力将门踢开)。②使自己的肌肉紧张:汝(手)~,我甲会好拍针打针。(你的手用力握紧,我才好打针)③〈和〉力气不肯全部使出来:汝即箇囡仔做功课定定做,做则久犹未完成。(你这个小孩子一直憋着劲做作业,做这么久还没完成。此句中,~后带“仔[a]”,与不带仔意思正好相反)
再如:恁佫伓激力,仙也无法。(你们还不努力,仙人也没有办法帮你)
闽南话漳腔辞典(见下面链接)中解释【够力】 gao5-3lat8
①力气足够;力度足够:我家己一箇讲犹无~,恁大家拢去佫讲。(我自己一个人讲还不够,你们都去再说一下)②=【够节】-zat7达到很严重的程度或地步:寒甲~(冷得厉害)︱去互伊骂甲真~(让他骂得很厉害)︱伊在山顶跋一下有~。(他在山顶上摔了一跤很严重)
闽南话的“莫”读为[bo?k],表示否定的意思。其义及读音参见教育部台湾闽南常用词辞典中的“莫”。闽南漳州话“莫激力”意思为没有使劲。
此外,漳州话中的“无要(合音为[bvue3-1])”、“伓爱[m6-5ai5]”“无”、“免”、“正”、“真”等词可以和“激力”一起用,其义分别为:不肯用力、不愿用力、没有用力、不必用力、真的用力、很用力。
“不给力”即由“激力”、“莫激力”转变而来的,来自于闽南话,说更早点则是来自古中原的河洛话,非新词。
最新修订时间:2023-12-14 23:50
目录
概述
词语寻根
参考资料