《不要脱人家的水手服啦》是小猫俱乐演唱的一首歌曲,由秋元康(あきもと やすし)填词,佐藤准谱曲。
创作年份
1985年7月5日,小猫俱乐部首张细碟《不要脱水手服》(セーラー服を脱がさないで)推出,(注:ニャンニャン事件——1983年6月,当时红透日本的幼齿组合“わらべ”成员高部知子,被偷拍到在床上裸身抽烟,一时间造成极大的不良反响。“ニャンニャン事件”成为少女叛逆和出格行为(尤指性行为)的一种暗示。可见,小猫的筹划方在最初颇有些打擦边球的企图,从早期单曲“セーラー服を脱がさないで”(不要脱下水手服)和“およしになってねTEACHER”(老师请正经点)就可以看出些苗头。)后经早安少女组翻唱及AKB48组合改编翻唱再次走红。
日文歌词
セーラー服を脱がさないで
今はダメよ 我慢なさって
セーラー服を脱がさないで
嫌よダメよ こんなところじゃ
女の子は いつでも
“MI-MI-DO-SHI-MA”
お勉强してるのよ Ah- 毎日
友达より早く
エッチをしたいけど
キスから先に进めない
臆病すぎるの
周刊志みたいな
エッチをしたいけど
全てをあげてしまうのは
もったいないから・・・あげない
中文歌词
不要脱人家的水手服啦~
不行啦~忍耐一下吧~
不要脱人家的水手服啦~
讨厌啦!不可以!不要在这种地方啦~
女孩子 总是
从八卦里
专心的学习
啊-每一天
虽然想比朋友更早
体验到H的感觉
却总是只到接吻就无法再往前进
还是太胆小了
很想要像周刊上描写的那样
尝尝H的滋味
但奉献出全部的话
还是有点舍不得
不给你~
罗马音歌词
Seーraー fuku o nugasanaide
Ima wa dameyo gaman nasatte
Seー raーfuku o nugasanaide
Iyayo dameyo kon'na tokoro ja
On'nanoko wa itsu demo
“MI - MI - DO - SHI - MA”
O benkyoー shi teru no yo
Ahー
Mainichi
Tomodachi yori hayaku
Etchi o shitaikedo
Kisu kara saki ni susumenai
Okubyoー sugiru no
Shuーkan kokorozashi mitaina
Etchi o shitaikedo
Subete o agete shimau no wa
Mottainaikara
Agenai