东方翻译
上海市文艺期刊中心主办的学术期刊
《东方翻译》创刊于2009年,是由上海市文学艺术界联合会主管、上海市文艺期刊中心主办的中国语言文字学术期刊。
办刊历史
2009年,《东方翻译》创刊。
2014年12月,《装备机械》入选中国原国家新闻出版广电总局第一批认定学术期刊。
2016年,该刊刊期为双月刊。
办刊条件
栏目方向
《东方翻译》是以传播翻译学术、翻译文化、翻译职业和国际文化交流为主的双语、彩印专业刊物。
《东方翻译》设有特稿、研究与教学、翻译与技术、艺海钩沉、译人译事、文化视野、翻译工作坊、书评等栏目。
人员编制
据2020年第2期期刊内页显示,《东方翻译》编辑部有编辑5人、发行2人、法律顾问1人。
办刊成果
出版发行
据2020年6月9日中国知网显示,《东方翻译》共出版文献量704篇。
据2020年6月9日维普网显示,《东方翻译》发文量为113篇。
收录情况
《东方翻译》被中国知网、维普网等收录。
影响因子
据2020年6月9日中国知网显示,《东方翻译》总下载次数96780次。
据2020年6月9日维普网显示,《东方翻译》被引量为149次。
文化传统
精神文化
《东方翻译》以学术、文化类翻译刊物,注重人文性、知识性和趣味性。
《东方翻译》以“全球视野、中外交流”为办刊宗旨,集翻译学术、翻译文化和翻译实务于一身。致力于从文化交往的探讨如何通过翻译和翻译活动,让中国文化走向世界,让世界认识中国。期刊通过中英文等形式,宣传国家特别是中国上海的发展成就,介绍中国国内外新译学理念、探讨社会发展的热点词语翻译,展示译家风采及中外翻译史上资料。
《东方翻译》的刊名是由语言学家季羡林所题。
投稿指南
1、来稿应论点明确、数据可靠、叙述清晰,具有创新性、实用性、和导向性,一般文章,论文字数不超过5000字,综述不超过8000字图表及参考文献包括内,并附200字左右的中英文题目、作者单位、地址及邮政编码、摘要、关键词。
2、来稿中量的单位及符号应符合国家标准,所用名词、单位、符号应做到文、图、表三统一。图表应尽量精简,照片应图像清晰。
3、来稿属自己所做工作的论述,请先交作者所在单位进行保密和署名及知识产权等方面的审查。一旦录用,文责自负。
4、来稿请自留底稿,该刊一律不退稿。请勿一稿多投。
现任领导
参考资料
东方翻译.知网.
东方翻译.维普网.
最新修订时间:2024-12-17 14:00
目录
概述
办刊历史
办刊条件
参考资料