两瞽
明代刘元卿创作的文言文
《两瞽》是由明代刘元卿创作的文言文,出自于《应谐录》。
作品原文
《应谐录》:新市有齐瞽①者,性急躁,行乞衢中,人弗避道,辄忿骂曰:“汝眼瞎耶?”市人以其瞽,多不较。 嗣有梁瞽者,性尤戾,亦行乞衢中。遭之,相触而踬②。梁瞽固不知彼亦瞽也,乃起亦忿骂曰:“汝亦瞎耶?”两瞽相诟。市子讪之。噫!以迷导迷,而诘难无已者,何以异于是?
解释
1、梁:此指大梁,今河南开封市。
2、瞽:盲人
3、之:助词,不译
4、尤:也
5、固:本来
6、踬:绊倒
7、嗣:接着、后来
8、衢:大路
9、弗:副词,不
10、辄:总是
11、戾:凶暴,猛烈、
12、触:碰撞
13、诟:骂
14、以:因为
15、讪:讥笑
16、较:计较
17、忿:愤怒,气愤
18、已:停止
19、诘:责问
20、是:这
句子翻译
人弗之避:人们没有躲避他。
梁瞽固不知彼亦瞽也:河南来的瞎子本不知道他也是瞎子。
噫!己罔人亦罔(或“以迷导迷”),而诘难无已者,何以异于是:唉!自己糊涂,对方也糊涂,而那些不停责问他人的人,和这两个瞎子有什么不同?
译文
新市那个地方有个从山东来的盲人,在大街上乞讨,人们没有躲避他,他就气愤地骂人家:“你眼瞎呀!”集市上的人因为他是盲人,大多都不跟他计较。 接着有个大梁的瞎子,性格很暴躁,也在大街上乞讨。两人相遇了,碰在一起都绊倒了。大梁来的瞎子本不知道对方也是瞎子,于是爬起来气愤地骂:“你眼睛也瞎啊!”两个瞎子大声互相责骂。集市上的人都嘲笑他们。 唉!因为自己糊涂,导致对方也糊涂,造成互相责难不停的人们,和这两个瞎子有什么不同?
中心句
噫!以迷导迷,诘难无已者,何以异于是?
参考资料
最新修订时间:2024-12-08 20:57
目录
概述
作品原文
解释
参考资料