原著为阿拉伯文抄本,系根据唐代来华的阿拉伯商人
苏莱曼等人的见闻所撰,851年汇集,880年续成。该书是先于
《马可·波罗游记》约4个半世纪问世的关于
远东的一部最重要的著作。
二、广泛叙述印度诸邦、
中国皇帝以及两国的城市、官制、司法、税收、物产、交易、交通、军队、婚姻、宗教信仰等社会和自然概况,取名为“关于印度、中国及其国王的情况”。
(3)中国官方对伊斯兰教持宽容态度,不仅不干涉外籍穆斯林的
宗教信仰和生活习惯,而且在他们比较集中的地区如广州,还授予了他们自行管理自己内部事务的权力,从而使伊斯兰教在广州及其他地区得以广泛传播。
上述记载有的与中国史书互相印证,有的补充了中国历史记载中的某些不足,为研究
中国伊斯兰教史、中西交通史提供了极有价值的珍贵资料,为中外学者所注目。本书自18世纪以来,曾有多种语言的译本问世,为东西方学者广泛引用。
20世纪初,中国学者
张星烺在其
《中西交通史料汇编》中曾多次提及此书,并摘译过其中若干章节。30年代
刘半农父女曾合译此书,题名为
《苏莱曼东游记》,译自法、日两种译本的《中国印度见闻录》,内容更加完整、充实,为中华书局中外关系史名著译丛之一。译者在原注基础上增加了若干中译者注,对读者更有
裨益。