人气是半日制汉语,作为日源
外来词用来形容人或事物受欢迎的程度,或者受关注的一定量的体现。
它虽然看不见,摸不着,但作用却很大。每个人想要成就一番大事都离不开它的作用。人气,以自身的成绩以及外在的表现为基础,吸引他人的关注和得到他人的认可,进而可以像滚雪球一样越聚越多,就拥有越多的资本去进行更大的投资,事业的经营。娱乐圈中就是这样,其实每个人的生活和工作中也是这样的。
鲁迅《空谈》:“这样的辣手,只要略有人气者,是万万豫想不到的。”
中文中的“人气”一词来源于日语的“人気”(ninki)。后来演艺界开始借用过来。然后大陆又开始用。形容人或事物受欢迎的程度。源自日本、在港台通用的“人气”一词早在2002年就收入了《
现代汉语词典》2002年增补本中。这个词似乎早已不局限于娱乐界,而成为大陆日常生活中常用的形容词词汇用法。