仓央嘉措诗传
2009年凤凰出版传媒集团出版的图书
《仓央嘉措诗传》是2009年江苏文艺出版社凤凰出版传媒集团出版的图书。
内容简介
六世达赖仓央嘉措的传奇人生,在藏传佛教史上有着特殊的意义,即使在民间(包括不是教徒的人)也有很多人对他的诗作和故事充满了好奇。尤其是近二十几年,由于微博、微信等自媒体形式的出现和传播速度的加快,有关仓央嘉措的诗歌被广为传播,掀起了一股仓央嘉措热。仓央嘉措本来是藏传佛教史上的六世达赖喇,但由于其独特的经历和所创作的诗歌,使他有别于其他的达赖活佛,成为极具传奇色彩的人物。而他的诗歌,在几百年的历史中不仅没有被淹没,反而不断被挖掘。
这本仓央嘉措诗歌全集中,译者根据仓央嘉措诗歌内容的暗示性与象征性,经过慎重考虑,将其诗的总体数量框定为70首,分为地、水、火、风四辑。每辑中的每一首诗都有据可查。对于读者而言,对于仓央嘉措的理解有些区别,可谓仁者智者各随其便。
一直以来,许多人对仓央“情郎”的身份看法不同,读了这本诗集,读者会更深入地了解仓央。
作品目录
仓央嘉措诗歌新译
A辑:地空;
B辑:水空;
C辑:火空;
D辑:风空。
附录:仓央嘉措情歌曾缄译)
叹他于此总茫茫——一篇独特的仓央嘉措传记
迷一般的活佛——仓央嘉措生平解析
第一章 心头影事幻重重——仓央嘉措的两种生平形象
第二章 外现僧相内是俗——仓央嘉措情歌之谜
第三章 此生虽短意绵绵——仓央嘉措生活放荡之谜
第四章 别后行踪费我猜——仓央嘉措死亡之谜
第五章 即生成佛有何难——告诉你一个真实的仓央嘉措
重译诗歌,重现仓央嘉措
1 早期译本中仓央嘉措诗歌的篇目数量
2 于道泉本62节的真实来历
3 神秘版本译出来60首
4 无法认定的仓央嘉措原笔
5 仓央嘉措诗歌翻译的主观倾向
6 仓央嘉措诗歌原笔原意再认识
7 仓央嘉措诗歌原笔原意再认识之二
8 仓央嘉措诗歌重译的价值
作品评价
仓央嘉措是藏传佛教史上被人珍爱的上师,本身是六世达赖喇嘛,却并没有像其他活佛一样一心向佛,反而没完成班禅主持的剃度,经常做出惊人之举,且写出了许多悱恻缠绵的爱情诗句。最终被押解去北京的途中,在青海湖神秘失踪。所以,仓央嘉措的一生充满了传奇色彩,也留下了许多谜团。后人进行过很多研究,到哪终究无法解开这些谜团。
这本诗集,有考证也有引用,可以帮助读者发现仓央诗歌之美,解密圣域之王的神奇人生,就像仓央嘉措自己在诗中说的:
那一天,闭目在经殿香雾中,蓦然听见,你颂经中的真言;
那一月,我摇动所有的转经筒,不为超度,只为触摸你的指尖;
那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;
那一世,转山转水转佛塔啊,不为修来生,只为途中与你相见。
——《信徒》
后世影响
由于身份的特殊性和传奇经历的缘故,仓央嘉措的诗集在被广为流传的同时,也出现了很多不同的版本,甚至有人假托仓央嘉措之名创作诗歌,流传于世。例如:
那一夜,我听了一宿梵唱,不为参悟,只为寻找你的一丝气息。
那一月,我摇动所有的经轮,不为超度,只为触摸你的指纹。
那一年,我磕长头拥抱尘埃,不为朝佛,只为贴着你的温暖。
那一世,我翻遍十万大山,不为修来世,只为路中能与你相遇。
那一瞬,我飞升成仙,不为长生,只为保佑你平安喜乐。
——《信徒》的翻译版本之一
实际上,这并非仓央嘉措的原作,而是一首名叫《信徒》的歌的歌词,这首歌现收录于朱哲琴的《央金玛》当中。
译者简介
苗欣宇,法名公却多吉、次成(藏语音译,其意分别为金刚和戒力),1976年生于吉林省长春市,毕业于东北师范大学
2005年皈依藏传佛教,近年来主要撰写汉藏佛教史、佛教文化方面的文字。
著有佛教悬疑小说《观世音密码》。
马辉,1962年出生,男,吉林人。
参考资料
《仓央嘉措诗传》.中国民族新闻网.2010-02-20
最新修订时间:2023-11-28 03:37
目录
概述
内容简介
参考资料