歌曲简介
《傲娇女孩》是
SNH48组合演唱的一首歌曲,属于
SNH48 Team SII演唱的《
永恒之光》公演。
歌曲歌词
中文歌词
眼神交错的瞬间 我不理不理
就好像没有感觉 我逃避逃避
见面装熟的眼神 请走开的你
这般温柔的话语我也不会去关心
恋爱啊 总是烦恼迷茫
只是一次的亲吻 怎样
越来越来 缠绕直到窒息
越来越来 认真面对心意
越来越来 结束了我自己
男生就是 No thank you
这就是我自己傲娇本性
冰冷的眼神也不准逃避
在我心中一直都在想象
想要爱情爱情 害羞甜蜜
这就是我自己傲娇本性
将自己的软弱 全部藏匿
一个人继续生存没关系
外表不是真理 傲娇外形
就请爱上我的这个双重人格的心
温柔的话语不行 我不理不理
就让人觉得恶心 我不愿意听
蔑视的眼看着 我NO NO
看不起你这就是我 天生的本性
就这样 让人心力交疲
在镜中另一面的自己
一定一定 变得全心全意
一定一定 沉沦不堪一击
一定一定 追逐着你到底
其实心意 Hold me tight
无药可救的我 傲娇本性
用无形的锁链 征服我心
女生内心复杂的小心机
多想你能了解一点一点
无药可救的我 傲娇本性
被拥抱渴望的 忍耐心情
是不是喜欢就 代表输赢
心底害羞我要 继续矫情
就将我眼高手低的坏脾气给收紧
一瞬间 回想中的画面
让我感觉邪恶的自己
竟然这样 害羞面对着你
竟然这样 对你吐露真心
竟然这样 发出那份简讯
这样揪心 Oh my god
这就是我自己傲娇本性
冰冷的眼神也不准逃避
在我心中一直都在想象
想要爱情爱情 害羞甜蜜
这就是我自己傲娇本性
将自己的软弱 全部藏匿
一个人继续生存没关系
外表不是真理 傲娇外形
就请爱上我的这个双重人格的心 就将我眼高手低的坏脾气给收紧
日文歌词
目が合った瞬间 シラッシラッ (眼神交汇的瞬间 装作不知)
兴味なさそうに ムシムシ (像是没什么兴趣 好热好热)
驯れ驯れしいのは ドケドケ (习以为常地粘过来 退散退散)
気安く声をかけないで! (别跟我没大没小地打招呼!)
恋は面倒だわ (恋爱真是够麻烦)
一回のキスだけで (不过接一次吻)
もっともっと せがんでくるし... (就越来越 缠你磨你)
もっともっと 本気になるし... (越来越 当一回事)
もっともっと 拘束するし... (越来越 变得拘束)
男は (臭男生)
No thank you!
だって 私 ツンデレ! (因为我可是一个傲娇!)
冷たい目を 见逃して! (冷冷的眼神 不要在意!)
心の中 いつだって (心里可是一直)
甘えたいのよ デレデレ! (想撒娇哟 害羞害羞!)
だって 私 ツンデレ! (因为我可是一个傲娇!)
か弱さなんて 隠して (把柔弱什么的 都藏起来)
一人で生きて行けるって (一个人也能活下去)
见かけだけは ツンツン (只是看来如此 摆摆架子)
二重人格を爱しなさい (请爱上双重人格的我吧)
ふいに 思い出すの (突然间 回想到了)
感じ悪い自分を... (那个感觉很糟的自己...)
あんなことやったみたい (那样的行为好像也做了)
こんなことを言ったみたい (这样的话好像也说出口了)
そんなことをメールしたみたい (那样的事也发在邮件里了)
嫌だわ (真恶心)
Oh my god!
だって 私 ツンデレ! (因为我可是一个傲娇!)
冷たい目を 见逃して! (冷冷的眼神 不要在意!)
心の中 いつだって (心里可是一直)
甘えたいのよ デレデレ! (想撒娇哟 害羞害羞!)
だって 私 ツンデレ! (因为我可是一个傲娇!)
か弱さなんて 隠して (把柔弱什么的 都藏起来)
一人で生きて行けるって (一个人也能活下去)
见かけだけは ツンツン (只是看来如此 摆摆架子)
二重人格を爱しなさい (请爱上双重人格的我吧)
お高いこの鼻を 折ってちょうだい (盛气凌人的我 想要被你折服)