《光》是日本乐队
BREAKERZ演唱的一首歌曲,歌词和作曲都由
DAIGO完成,编曲则是由
BREAKERZ集体完成,收录至乐队的第6张同名单曲EP中,于2009年7月15日发售。作为TV动画《
名侦探柯南》的ED34,使用于TV540-561。这张单曲在2009年7月27日的日本公信榜上以1.9万的初动销量排名第6位,累计在榜周数共6周,销量总共累计2.4万。
创作背景
BREAKERZ在主唱
DAIGO的生日当天发行的第5张单曲《
Everlasting Luv》被作为动画《
名侦探柯南》的OP26之后,他们的第6张单曲《光》也再次成为《
名侦探柯南》的合作对象,而与《Everlasting Luv》不同的是,《光》这首歌曲则是作为了《名侦探柯南》ED34放送。片尾曲的画面也描绘了这样一个场景:
柯南坐在暗夜窗前,眼镜片反射着月亮清光。推开窗,天瞬间就亮了,窗下大片向日葵田,
小兰撑着太阳伞走过,回头微笑,让人安心。
歌曲歌词
日文
照らしてくれた光
今度は仆が照らすから
终わりなき爱を君に捧ごう
ずっと歩いてきた この道
振り返れば あの日の仆
情けなくて頼りないけれど
瞳だけはいつも 明日をみつめてた
仅かな希望の光さえ见えなくて彷徨う日々も
无駄じゃない 何も间违いじゃない
かけがえのない轨迹を今仆はこうして歩いてる
梦じゃないよ
目映い光の射す 场所に仆はいる
どんなに挫けそうな时も
君がそばにいてくれたね
「大丈夫」 君のひと言で
仆は何度でも また歩き出せた
君が照らしてくれた光 今度は仆が照らすから
この声と この瞳できっと
优しい温もりを感じた 灯火 二度と绝やさないように いつだって
永远の誓いすべて 君に捧ぐから
満ちては欠ける月のように また暗闇に堕とされても
何度だって立ち向かえばいいさ どんな时も忘れないで
また阳は昇るから
どんなに离れていても 君のことを想っているから
君を爱しているから ずっと
君が照らしてくれた光 今度は仆が照らすから
この声と この瞳でもっと
かけがえのない轨迹を今仆ら一绪(とも)に歩いてる
梦に见た 光の射す场所で
仆らはまだ旅の途中 君の梦 仆の梦 重ねて未来へ
永远の爱を语り継いで
仆と君の物语は続く 终わりなきステージへ
ラララ ラララ 光射す场所へ
罗马拼音
terashitekuretahikari
kondohabokugaterasukara
owarinakiaiwokiminisasagou
zuttoaruitekitakonomichi
furikaereba anohinoboku
nakenakutetayorinaikeredo
hitomidakehaitsumo asuwomitsumeteita
wazukanakibounohikarisaemienakutesamayouhibimo
mudajanai nanimomachigaijanai
kakegaenaikisekiwoimabokuhakoushitearuiteiru
yumejanaiyo
mabayuihikarinosasu bashonibokuhairu
donnanikujikesounatokimo
kimigasobaniitekuretane
( daijoubu ) nokiminohitokotode
bokuhanandodemo mataarukidaseta
kimigaterashitekuretahikari
kondohabokugaterasukara
konokoeto konohitomidekitto
yasashiinukumoriwokanjita tomoshibi nidototayasanaiyouni itsudatte
towanochikaisubete kiminisasagukara
michitekakerutsukinoyouni matakurayaminiotosaretemo
nandodattetachimukaebaiisa donnatokimowasurenaide
matahihanoborukara
donnanihanareteitemo kiminokotoomotteirukara
kimiwoaishiteirukara zutto
kimigaterashitekuretahikari kondohabokugaterasukara
konokoeto konohitomidemotto
kakegaenonaikisekiwoimabokuraisshoniaruiteiru
yumenimita hikarinosasubashode
bokurahamadatabinotochuu kiminoyume bokunoyume kasanetemiraihe
towanoaiwokataritsuzuide
bokutokiminomonogatarihatsuzuku owarinaki sute^ji he
rarara rarara hikarinosasubashohe
译文
照耀我的光芒 这次由我来照亮
向你奉上永不枯竭的爱
回顾这一天走过的多少路
无助的和悲惨的
我的眼里始终看着明天
看见希望的光在彷徨的日子里
不要浪费了 虽然他们没有
我走过不可代替的途径
这不是一个梦想
在与你目光交映的地方
不论多么沮丧
都有你在身边
你的一句「放心」
让我无数次重新振作
照耀我的光芒 这次由我来照亮
用这声音用这眼睛
定能感觉到温暖 为了灯火不再熄灭 无论何时
都向你许下永恒不变的誓言
像月亮完全缺乏 即使在黑暗和也有所下降
任何时候你的志向 不要忘记了
太阳照样升起
不管多远 即使我多么想见你
多么爱你 因为
照耀我的光芒 这次由我来照亮
用这声音用这眼睛
此时我们走过不可代替的轨迹
梦中看到阳光照射的地方
虽然我们人在旅行 我的梦想 你的梦想
永恒的爱里继续
我随着你的故事 为了最终和你一起
啦啦啦啦啦啦 阳光照射的地方
啦啦啦啦啦啦......
歌曲鉴赏
此曲节奏舒缓,但更多的是伤感的风格,也使得
DAIGO每次在
BREAKERZ的演唱会上演唱这首歌曲的时候都会不由自主地落泪。
歌曲MV
这首歌曲的MV在岐阜县的萨拉曼卡大厅内拍摄,乐队
BREAKERZ站在舞台中央演唱歌曲,舞台周围还有一群小提琴家参与音乐协奏。
发行信息
收录曲目:
普通盘
初回限定盘A
初回限定盘B
翻唱版本