表示“其余”、另外的。这种用法是继承古汉语的。清·
袁枚《黄生借书说》“其他祖父积”
按照惯常汉语习惯,当我们使用
第三人称时,用“他”指代男性或泛指未知性别的人,“她”指代女性,“它”指代事物。于是遇到“其他”这个词的时候,有人会直观
地变演出“其它”、“其她”这样的词汇,这是望文生义的做法。
在
古代汉语中,“他”字代表“其他”的意思。不分人与事物,皆可通用。
少量特殊情况,也会出现
通假字,用“它”或“佗”替代“他”,代表“其他的”。同样不分人与事物,可通用。
在新文化运动之后,
白话文逐渐替代文言文,大量
双音节词替代了
单音节词。例如古人常用的“桃”,白话文说“桃子”;古人说“李”,白话文说“李子”;古人说“梨”,白话文说“梨子”;古人说“虎”,白话文说“老虎”……古人说“他”,白话文说“其他”。
“其他”的意思,是指“其余的他者”。如果我们不究文法的话,很容易误以为“其”代表“其余的”,“他”代表“他者”。事实上正好理解反了。在“其他”这个词里,“他”字代表“其余的”,而“其”字才是第三人称的
人称代词,代表“他者”。
“其他”和“其它”本无人称和物主的分别,并非一个指代人、一个指代事物。所以行文应避免出现类似“其他的人也看到了有其它车子出现”这样同时出现两个写法的、不伦不类的用法。