再见我的爱人
1974年邓丽君演唱的歌曲
《再见!我的爱人》改编自日本女歌手Ann Lewis的歌曲《グッド・バイ・マイ・ラブ》,由平尾昌晃谱曲,なかにし礼作词,中文版由邓丽君于1975年首唱。
版本介绍
日文版
1974年10月21日,在邓丽君于日本宝丽多发行的第一张日语大碟《空港·雪化粧》中,收录了邓丽君翻唱的该曲日文版《グッド・バイ・マイ・ラブ》, 由平尾昌晃谱曲,森冈贤一郎编曲,なかにし礼作词,于日本发行。
中文版
1975年9月10日,邓丽君发行此曲的中文版,名为《再见!我的爱人》,由文采填词,分别收录于宝丽金专辑及海山唱片《邓丽君岛国之情歌——再见我的爱人》中,在台湾及香港等地发行。此曲成为邓丽君的代表曲目之一,也是邓丽君七八十年代演唱会的必唱曲目。
印尼语版
1977年8月9日,邓丽君赴印尼录制28首印尼语歌曲,其中就包括此曲的印尼语版本《Selamat Tinggal》,收录在邓丽君于印尼Indra公司的印尼语同名专辑中,于印度尼西亚等地发行。
歌曲歌词
中文歌词
Goodbye My Love
我的爱人 再见
Goodbye My Love
相见不知哪一天
我把一切给了你
希望你要珍惜
不要辜负我的真情意
Goodbye My Love
我的爱人 再见
Goodbye My Love
从此和你分离
我会永远永远爱你在心底
希望你不要把我忘记
我永远怀念你温柔的情
怀念你热红的心
怀念你甜蜜的吻
怀念你那醉人的歌声
怎能忘记这段情
我的爱再见
不知哪日再相见
(独白)
再见了 我的爱人
我将永远不会忘记你
也希望你不要把我忘记
也许我们还会有见面的一天
不是吗
Goodbye My Love
我的爱人 再见
Goodbye My Love
从此和你分离
我会永远永远爱你在心里
希望你不要把我忘记
我永远怀念你温柔的情
怀念你热红的心
怀念你甜蜜的吻
怀念你那醉人的歌声
怎能忘记这段情
我的爱再见
不知哪日再相见
我的爱我相信
总有一天能再见
日文歌词
印尼语歌词
Goodbye my love, kasih yang kucinta
Goodbye my love, entah bila berjumpa
Semua kuberikan harapan kau mengerti
Jangan menghancurkan cintaku
Goodbye my love, bawalah hatiku
Goodbye my love, bersama cinta aku
Semoga esok lusa datanglah bahagia
Akan bersatu selamanya
Cintaku padamu kan selalu abadi
Jangan sampai kau lupakan diriku lagi
Dirimu abadi di dalam hatiku
Namun entah bila kan bertemu lagi
最新修订时间:2024-10-31 13:43
目录
概述
版本介绍
参考资料