克什米尔
北境印度河流域(发源于青藏高原地区的冈底斯山脉)的印度中世纪国名。在中国历史文献中,从东晋智猛的《游行外国传》﹑北魏
宋云的《宋云行记》和惠生的《行记》到唐代著述,先后有波伦﹑钵卢勒﹑钵露勒﹑钵露罗﹑钵罗﹑勃律等不同译名。藏文文献中作Bru-zha或Bru-sha。在
吐蕃兴起之前,勃律以巴勒提斯坦(Baltistn,藏文文献作Sbalti)为根据地,该地联结吐蕃﹑印度和唐西域地区,故当吐蕃在7世纪向中亚推进时成为吐蕃首先侵袭的对象。勃律王被迫迁往西北方的娑夷水(今克什米尔吉尔吉特河)流域,遂分为大﹑小勃律。在原巴勒提斯坦者称大勃律,或曰
布露﹔西迁者称小勃律,地在今克什米尔的
吉尔吉特和肥沃的雅辛谷地。大勃律位于小勃律的东南,相距三百里。
中国自东晋开始在史籍中记载此国,有波伦、钵卢勒、钵露勒、钵露罗、钵罗、勃律等不同译名,唐朝多称勃律,地原在今巴勒提斯坦(或称
巴尔蒂斯坦,清代取Balti之音称巴勒提等,亦取波斯文写法意译或音译为小西藏、小
图伯特)一带。
7世纪初,为吐蕃击破,分裂成为大勃律和小勃律两个国家,留居原地者大勃律,向西北迁移至今
吉尔吉特地方的称为小勃律。
武后
万岁通天二年(697年)至唐玄宗开元年间,大勃律三次遣使入唐。唐王朝先后册立其君主。开元初年,小勃律王没谨忙因为受到吐蕃的压迫,亲自入长安表示臣服唐朝。由于小勃律是吐蕃进攻唐之
安西四镇的要道,因此,唐朝政府认为小勃律是西域西门,必救之地。
北庭节度使张孝嵩遣疏勒副使张思礼率西域联军四千救之,没谨忙出兵接应大破吐蕃。此后,722年(开元十年)唐封没谨忙为小勃律王。
没谨忙之后,苏失利之继位小勃律王,被
吐蕃军击败,被迫臣服吐蕃,迎娶吐蕃公主为妃,吐蕃势力遂深入西域,二十余国皆为吐蕃臣属。此后三任
安西节度使田仁琬、
盖嘉运、夫蒙灵詧三次讨伐均无功。747年(天宝六载),安西节度副使
高仙芝受命以马步万人进讨,分兵三路攻占小勃律全境,俘虏小勃律王夫妇,唐改其国号为归仁,设归仁军镇守。此役过后,西域各国重新归附唐朝。
吐蕃占领大勃律后,更有大量军队和随军人员进入该地,使得该地的宗教文化和吐蕃本部更为趋同,因此藏传佛教在那里曾经盛行一时。到吐蕃王国瓦解时,那里已经有大量藏族人,但由于吐蕃政权的崩溃以及群山阻隔,再加上冰川下滑引起的特大洪灾,使得交通异常困难,他们同西藏本土及藏族社会联系的主渠道就此中断。吐蕃王室的后裔在西藏西部建立对“阿里三围”的统治时,其辖地包括了拉达克,但是勃律地区并未包括在内。13世纪中期西藏主巴噶举派的著名的旅行家和朝圣者邬坚巴·仁钦贝曾经专程到邬坚地方去朝拜各个佛教圣地,他的传记中说,印度河经过克什米尔北面流向勃律,大食,再流到邬坚地方[4],他在邬坚巡 游五个月,始终没有去勃律,可见即使是邬坚巴这样不畏艰难的旅行家,也把勃律视为畏途而驻足不前。尽管长期处于封闭的环境中,但是大小勃律的居民不畏艰难,世世代代顽强地生存下来,保持自己的语言和习俗,成了巴尔蒂人的主体。据语言学家的调查和分析,今天的巴尔蒂语属藏语西部分支,保留了许多古藏语的因素,但也受到了波斯语、阿拉伯语、希纳语、布鲁沙斯基语、乌尔都语等多种语言的影响。藏文在巴尔蒂斯坦已失传,但境内保留有一些古代藏文岩刻,还有藏族的英雄史诗《格萨尔》在该地仍然流传。在漫长的岁月里,若干其他民族的游牧部落从不同方向来到这里。长期的混居使当地居民混入了达尔德人、克什米尔人、突厥人、伊朗人等多种其他民族成分,特别是伊斯兰教的势力东扩,经过这里向南亚传播.