宋元俗语,指老妇人。清焦循《剧说》:“卜儿者,妇人之老者也。”卜为婆婆简写,宋元戏曲中演员所扮老妇人通称“卜儿”。早期南戏《宦门子弟错立身》第五出:“〔外说末、卜介〕、〔末、卜商量介〕”。卜指该剧女主角王金榜的母亲。(元)无名氏《玩江亭》第一折科白:“〔卜儿上云〕花有重开日,人无再少年。休道黄金贵,安乐最值钱。老身姓刘。”
(1). 元代戏曲里老娘或老妇人的俗称。宋元时“娘”字俗写成左“女”右“卜”,进而省作“卜”。(元)无名氏《飞刀对箭》第一折:“卜儿云:‘孩儿也,便好道父母在堂,不可远游也。’”(元)无名氏《玩江亭》第一折:“卜儿上云:‘花有重开日,人无再少年……老身无甚事,且回后堂中去也。’” (清)焦循 《剧说》一:“末、旦、浄、丑之外,又有孤、倈儿、
孛老、邦老、卜儿等目……《金线池》,搽旦扮卜儿;《秋胡戏妻》、《王粲登楼》,并老旦扮卜儿;《合汗衫》,浄扮卜儿;是扮卜儿者,无一定也……卜儿者,妇人之老者也。”
(2).妓母的俗称。卜儿当即鸨儿的音转。(元)关汉卿 《救风尘》第二折:“卜儿哭上:满怀心腹事,尽在不言中。自家 宋引章 (妓女)的母亲是也。” (元)刘庭信 《醉太平·走苏卿》曲:“老卜儿接了鸦青纱。俊 苏卿 受了金花诰。”