剧情简介
在1795年的印度,那是英属东印度公司掌权的时代,一帮印度暴徒让他们头疼。装备剑、弓箭和大炮的英国人驾驶着先进的大船航行在海上;另一边,在农村,英国人奴役着印度人,以武力镇压着无还手之力的当地人。由Azaad(阿米特巴·巴强饰)领导的一帮暴徒站出来,他们决心要将国家从英国人手中拯救出来。于是英国指挥官John Clive派出Firangi Mallah(阿米尔·汗饰)来应战。Mallah是一个江湖骗子,毫无道德可言。但是多次运用善意的谎言把英国指挥官John Clive骗得团团转,在大显身手之后,他声名鹊起。东印度公司习得了“以暴制暴”的对付手段,十分愿意雇佣他,只要他能捉到最大的猎物Azaad,但Mallah似乎陷入了选择中。
演职员表
演员表
职员表
演职员表参考资料来自、
角色介绍
(角色介绍参考资料来源、、)
音乐原声
幕后制作
选址取景
片中有两个非常重要的场景,分别是被东印度公司占领的印度王城古堡以及由阿扎德率领的反抗军藏身的海岛溶洞。剧组为了找寻到最符合影片气质与影像呈现的场景,横跨南亚印度洋与东南亚泰国等地,最后找到了印度梅兰加尔古堡以及泰国甲米的波达岛,并对它们进行了改造。
拍摄过程
在波达岛拍摄时,剧组全体演职人员不仅需要坐颠簸的快艇,还需要步行30多分钟才能到达拍摄地。同时拍摄现场的蝙蝠、鳄鱼和蛇这些不少不速之客的到访,经常会造成拍摄工作的阻滞。
剧情删减
该片在中国内地公映的版本为阿米尔·汗亲自剪辑的版本,比原有的印度版本缩短了40多分钟。其中删除了一些打斗场面的慢镜头以及印度俚语段落,也相应的增加了相关故事的背景铺垫。小到逐帧画面的衔接,大到重新调整了叙述结构。此外,阿米尔·汗考虑到影片是在中国贺岁档公映,便保留了原版中的歌舞片段。
制作发行
主创公司
上映日期
以上参考资料来自、
播出信息
影片评价
正面评价
该片中的两场歌舞场面秉承了印度电影一贯的风格,两场欢快的舞蹈的出现所演绎的歌词也是不同的,不论是歌词演绎,抑或是出现的情节点,都体现了追求自由的阿扎德精神的延续。阿米尔·汗作为这部电影的亮点与看点,创作者集中于刻画他如何在信任与欺骗、忠诚与背叛、自由与奴役之间做出改变,而对于人物情感的升华略微匮乏和含糊,比如菲尔吉和苏莱雅、和扎菲拉的情感表现暧昧不明,含糊其辞,也就是说菲尔吉这一人物形象还欠缺饱满性。整体来说,阿米尔·汗在这部2018年年末献映的影片中为我们带来了些许欢乐、轻松与幽默(《新民晚报》评)。
负面评价
《印度暴徒》显得异常老套与平庸,不论文戏还是打戏都一无可取之处。片中的动作戏设计十分平庸,也就开场打戏还能稍微吸引一下眼球,此后的打戏都毫无长进,让观众陷入审美疲劳。该片的致命问题不仅体现在打戏方面,同样体现在“文戏”方面。影片的故事和角色显得异常儿戏,片中的情节和角色设计,除了让阿米尔·汗尽情耍宝耍帅,满足他的“自我表现欲”之外,实在是对影片百害而无一利(《北京晚报》评)。