历史句法学的跨语言视角(英文版)
2007年世界图书出版公司出版的图书
《历史句法学的跨语言视角(英文版)》是2007年4月世界图书出版公司出版的图书,作者是[美]哈里斯、[美]坎贝尔。
内容简介
《历史句法学的跨语言视角(英文版)》从跨语言的角度对句法演变进行研究,在充分吸收以往研究成果的基础上构建了一个完整的句法演变理论框架。《历史句法学的跨语言视角(英文版)》的研究目标是:准确地刻画句法演变的特征、寻找和概括句法演变的共性、对句法演变作出解释,并且构建出句法演变的理论模型。《历史句法学的跨语言视角(英文版)》还几乎对句法演变的所有理论问题都作了深入的探讨和分析。
《历史句法学的跨语言视角(英文版)》研究所得到的发现和结论可以进一步加深读者对句法演变性质和制约的认识和理解,适合句法和历史语言学领域的专家以及研究人士阅读。
图书目录
《西方语言学视野》总序
《历史句法学的跨语言研究》导读
原书
前言
术语缩略表
第一章 导言
1.历时句法理论的目标
2.本书结构和内容说明
3.关于历时句法学与共时句法学之间的关系
4.关于预测
5.关于解释
6.句法演变理论的特征
7.研究方法
8.句法框架
9.历时句法研究的证据
第二章 历史句法学的历史:主要论题
1.引论
2.句法历时研究的基础
3.1957年以来的历史句法学
4.结论
第三章 句法演变理论综观
1.关于语言变化的基本假设
2.句法演变理论大纲
3.关于句法演变的机制
4.关于普遍可得的句法结构式
5.关于普遍原则
6.操作在解释句法演变中的作用
7.为什么这是理论?
第四章 重新分析
1.引言
2.重新分析的例子
3.重新分析的前奏
4.重新分析与实现
5.某些可能受重新分析影响的变化类型
6.小结
附录:Kartvelian语中的动词前成分
第五章 扩展
1.引言
2.一些扩展的例了
3.关于扩展的限制
4.变异、标记性和“S”曲线
5.截搭与感染错合
6.结论
第六章 语言接触与句法借用
1.引言
2.关于语法借用的共性特征和普遍主张
3.Moravsik的借用共性
4.词序与借用
5.个案研究
6.解释与结论
第七章 双小句结构简化的过程
第八章 词序
第九章 配列
第十章 关于复合结构式的产生过程
第十一章 句法演变的性质及原因问题
第十二章 句法结构
附录
注释
参考文献
语言与语系索引
学者索引
主题索引
最新修订时间:2023-07-15 15:49
目录
概述
内容简介
图书目录
参考资料