古者民有三疾,今也或是之亡也
《论语》中的引文
古者民有三疾,今也或是之亡也是《论语》中的引文。
作品原文
子曰:“古者民有三疾①,今也或是之亡也②。古之狂也肆,今之狂也荡;古之矜也廉③,今之矜也忿戾④;古之愚也直,今之愚也诈而已矣。”
作品注释
① 疾:本义是病。这里指气质上的缺点。由于世风日下,今人的缺点毛病也无法同古人的缺点毛病相比了。古人气质上有缺点的尚且朴实可贵,今人则变得更加道德低下,风俗日衰了。
② 亡:同“无”。
③ 矜(jīn金):骄傲,自尊自大。 廉:本义是器物的棱角。这里引申为不可触犯,碰不得,惹不得。
④ 忿戾(lì利):凶恶好争,蛮横无理。
作品译文
孔子说:“古代的百姓有三种毛病,现在,或者连那样的毛病也没有了。古代狂妄的人不过有些放肆直言,不拘小节,现在狂妄的人却是放荡越礼,毫无顾忌了;古代骄傲的人不过是棱角太露,不可触犯他,现在骄傲的人却是凶恶好争,蛮横无理了;古代愚笨的人不过头脑有些简单直率,现在愚笨的人却是明目张胆地虚伪欺诈罢了。”
参考资料
最新修订时间:2022-02-26 11:12
目录
概述
作品原文
作品注释
作品译文
参考资料