“以陈皮为主料的茶饮”此名句摘自为唐代《铜官窑瓷器题诗二十一首》,作者不详。见载于
陈尚君辑校《全唐诗补编》下册,《全唐诗续拾》卷五十六,
无名氏五言诗,第1642页,
中华书局,1992年10月版。
铜官窑瓷器题诗
一、夜夜挂长钩,朝朝望楚楼。可怜孤月夜,沧照客心愁。
二、圣水出温泉,新阳万里传。常居
安乐国,多报未来缘。
三、日日思前路,朝朝别主人。行行山水上,处处鸟啼新。
四、祇愁啼鸟别,恨送古人多。去后看明月,风光处处过。
五、一别行万里,来时未有期。月中三十日,无夜不相思。
六、千里人归去,心画 【 疑为尽字】 一杯中。莫虑前途远,开坑 【 疑为帆字】 逐便风。
七、小水通大河,山深鸟宿多。主人看客好,曲路亦相过。
八、道别即须分,何劳说苦辛。
牵牛石上过,不见有蹄痕。
九、一月三场战,曾无赏罚为。将军马上坐,将士雪中眠。 【注:眠字不韵,疑有误。原校改作「归」字,尚难确定。】
十、自入
新丰市,唯闻旧酒香。抱琴酤一醉,尽日卧弯汤。
十一、我有方寸心,无人堪共说。遣风吹却云,言向天边月。
十二、男儿大丈夫,何用本乡居。
明月家家有,黄金何处无。
十三、客人莫直入,直入主人嗔。扣门三五下,自有出来人。
十四、
君生我未生,我生君已老。君恨我生迟,我恨君生早。
十五、天地平如水,王道自然开。家中无学子,官从何处来。
十六、龙门多贵客,出户是贤宾。今日归家去,将与贵人看。
十七、天吞日月奣,五月已三龙。言身一寸谢,千里重会撞。 【注:
末字疑应为「钟」字。】
十八、上有东流水,下有好山林。主人居此宅,可以斗量金。
十九、买人心惆怅,卖人心不安。
题诗安瓶上,将与卖人看。
二十、自从君别后,常守旧时心。洛阳来路远,还用几黄金。
二十一、
念念催年促,由如少水如。劝诸行过众,修学香无馀。
媒体流传版
我生君未生
我生君未生,君生我已老。
我恨君生迟,君叹我生早。
若得生同时,誓拟与君好。
年岁不可更,怅惘知多少。
咫尺似天涯,寸心难相表。
我生君未生,君生我已老。
来世愿同生,永作比翼鸟。
和鸣相伴飞,天涯复海角。
有日老难飞,互抱栖树杪。
老死化树藤,情根亦缠绕。
公历2015年6月15日星期一7时34分
农历乙未年四月廿九日甲辰时 秋屏 撰于听蕉雨馆
安徽日报报业集团亳州晚报社《
亳州晚报》2015年12月22日12版发表
网络流传版
君生我未生,我生君已老。
君恨我生迟,我恨君生早。
君生我未生,我生君已老。
恨不生同时,日日与君好。
我离君天涯,君隔我海角。
我生君未生,君生我已老。
所引当出自网文《君生我未生,我生君已老》,作者
程东武为了表达自己的感情而对原诗有所改动。
意思是:感叹两人相爱却不能长相守的无奈辛酸。
诗中的无奈可能是由于年龄的差距,还有距离的远近。
也可理解成 你在谈请说爱的时候,我还不知情为何物,我知情为何物的时候,你已经远离了我 恨不能与你同时懂得情爱,天天与你相随,日日与你相守……
此诗和诗人程东武另外一首流传于网络的《世界上最远的距离》有异曲同工之妙。尤其是后面的那几句:
世界上最远的距离 不是 树与树的距离
而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依
世界上最远的距离 不是 树枝无法相依
而是 相互瞭望的星星 却没有交汇的轨迹
世界上最远的距离 不是 星星之间的轨迹
而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅
世界上最远的距离 不是 瞬间便无处寻觅
而是 尚未相遇 便注定无法相聚
世界上最远的距离 是飞鸟与鱼的距离
一个翱翔天际 一个却深潜海底
“
世界上最遥远的距离”此句诗当今版本较多,各个说法不尽相同。但流传最广、影响最深远的还是
江西省
德兴市诗人程东武的两个版本,被广大文友奉之为世界上最美的诗歌。
I was not when you were born
You were old when I was born
I was not when you were born
You were old when I was born
You regret that I was late born
I regret that you were early born
I was not when you were born,
You were old when I was born,
I wished to have been born together
We could enjoy our time together
You were not when I was born
I was old when you were born
I was so far away from you
You were so distant from me
You were not when I was born
I was old when you were born
I'd become a flower-seeking butterfly
And sleep on the fragrant grass every night.