商鞅治秦
《战国策》中的文言文
《商鞅治秦》,选自《战国策》的一篇文言文,商鞅是秦国人物、职位为丞相。
原文
商鞅治秦①
公孙鞅②亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行③,公平无私,罚不讳④强大,赏不私亲近,法及太子⑤,黥劓⑥其傅。期年⑦之后,道不拾遗,民不妄取,兵革⑧大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩⑨,特以强服之耳。
注释
1.选自《战国策》。
2.公孙鞅:商鞅,公孙鞅,卫鞅。姓姬战国时期卫国人,因秦国曾封他于商(今陕西商县),所以史书上称他为商鞅。
3.至行:一到就要执行。
4.讳:回避。
5.法及太子:太子犯了法。
6.黥(qing)劓(yi):古代的酷刑。黥,在罪人脸上刺字;劓,割掉鼻子。
7.期(ji)年:满一年。
8.兵革:兵器衣甲的总称。革,用皮革制的甲。
9.刻深寡恩:(对百姓)刻薄少恩惠。
10.傅:老师
11.妄:胡乱
12.特:只,仅,独,不过。
13.亡:逃亡
14.行:执行
句子翻译
1 公孙鞅亡魏入秦
商鞅逃出魏国进入秦国。
2孝公以为相
秦孝公让他做丞相。
3罚不讳强大,赏不私亲近
处罚不回避有权势的人,而且论功行赏,不偏袒自己的亲信。
4道不拾遗,民不妄取。
没有人拾取别人丢在路上的东西,也无人敢随意谋取非分的财物。
5然刻深寡恩,特以强服之耳。
但是对百姓刻薄少恩惠,只是用强力的办法来使人称服罢了。
译文
商鞅逃出魏国进入秦国,秦孝公让他当丞相,并把商地分封给他,号称商君。商君治理秦国,法令一到就要执行,而且公平无私。处罚时,不回避有权势的人;论功行赏时,不偏向自己的亲信。太子犯法,就在他的老师脸上刺字并割掉鼻子。一年之后,没人拾取别人丢在路上的东西,也无人敢(随意)谋取非分的财物。武器装备大大增强,其他国家都害怕(它了)。但是对百姓刻薄恩惠少,只是用强硬的办法来使人顺服他罢了。
参考资料
最新修订时间:2024-09-24 11:52
目录
概述
原文
注释
参考资料