1.回旋的波涛。 明
徐弘祖 《徐霞客游记·粤西游日记一》:“但见回澜素波,触
石奋出。” 清 程岫 《子夜歌》:“水去有回澜,何时得郎返。”南朝 梁 沉约 《日出东南隅行》:“延躯似
纤约,遗视若回澜。”
3.喻挽回局势。 清
张佩纶 《论闺秀诗》:“刼灰 五代 孰扶衰, 花蕊 《宫词》晚出疑。
居士回澜嗟力薄,升平仅得 谢 家诗。”
回澜镇位于川东乐至县东南的乐安交界处。一条小河从马锣寺顺流而下,穿过横跨小镇南北的倒流镇大桥,另一条小河由廖家坝入镇从滩滩河流入龙王庙河段,与马锣寺水流汇集在一起、再沿和尚坝倒流一圈,不能向东流入沱江,而是再缓缓回流到入镇处,故名倒流镇。民国二十八年,肆意的洪水蜂拥而至,淹没了小镇,把桥摧毁,使小镇人、畜、禽、房屋等财产损失惨重。小镇的先辈们在重建大桥时求神许愿,渴望新建的大桥能力挽狂澜,将桥更名为回澜大桥,并在河水进入小镇的重要地段修筑了一个落差很大的河堤,于是倒流水便唱着欢歌,亲吻着沿河两岸的绿树野花,像个顽皮的野孩子、蹦蹦跳跳向东跑步前进,倒流镇也因此改名为回澜镇。