《
黑塔利亚》(原题《Axis powers ヘタリア》)中的塞/舌/尔
拟人化角色,由高本惠配音。
角色设定
塞/舌/尔
姓名:塞茜露、塞西尔、塞恰儿、塞西莉亚(皆为同人命名)
代表国家:塞/舌/尔/共/和/国(Republic of Seychelles)
生日:6月29日
官方语言: 克/里/奥/尔/语、法/语、英/语
首都:维/多/利/亚
国语:克/里/奥/尔/语,法/语,英/语
语录:“都一把岁数了......” “塞/舌/尔/共/和/国一定会不负众望加倍努力的!”
网络爱称:塞酱(セーちゃん),鱼姐姐,塞妹
男体化:塞拉(同人名)
漂浮在印度洋上,受到美丽的珊瑚礁包围,被喻为最后的乐园的漂亮小岛、印度洋的珍珠。
南方岛国的热情女孩,棕色皮肤,用红色蝴蝶结扎着两根低双马尾。个性大方脱线,有点懒散,天然呆。
或许是因为被美丽的大海包围的关系,国徽上有漂亮的旗鱼。
喜欢音乐,平时从事着抓鱼后睡觉、当导游唱歌、睡觉后打恶作剧电话给正在工作的英/国,每天都过得很忙。
该国食物自给率0%,面对高物价也无可奈何,但有英/国和法/国在帮忙打理事情,所以依然悠闲度日。
说话夹杂法语、英语还有各种语言。
其他形象
男体化
同人名:
肖恩/Shawn(多用于西方同人)
塞拉/Serra(多用于中国同人,但实际上Serra是女名)
本家未给出文字设定。
保留了原本的手上的鱼。穿着一条短裤。
团子化
保留了黑肤和两侧各戴一枚蝴蝶结的特征。
本家未给出文字设定。
登场作品
动画
网路动画-《黑塔利亚World Series》第100话正式登场。
漫画
单行本-《
黑塔利亚Axis Powers》第二卷人物介绍
单行本-《黑塔利亚Axis Powers》第三卷p.125有短暂出场及p.133(後记)插图
单行本-《黑塔利亚Axis Powers》第四卷p.39《Track.3最高机密》
单行本-《黑塔利亚Axis Powers》第六卷p.101~p.111《Track.9印度洋的珍珠》
本家网站节庆系列短漫
2011万圣节特辑 扮成虎克船长与法/国和摩/纳/哥出场
2011圣诞节特辑 有不少戏份
2013万圣节特辑 在中篇及结尾有出场
2014万圣节企画 以插画的形式出场
游戏
角色争议
於本家游戏《学院黑塔利亚Portable》担任女主角。
但因在游戏内,可攻略角色被设定为对其皆有好感,引起各地大部分 粉丝的不满(部分是因对此角色的嫉妒所引起的)也遭到不少网友恶言 相向(被说是玛丽苏 或其他贬义字眼),而使得人气较为低迷。再次强调《APH学院》本来就是乙女向游戏。
且在漫画、动画和其周边商品,及本家博客的图片及贴文中,有跟 其他女性国家相比过高的出场率,及不必要的出场,或在其他短篇、漫 (动)画中多次作为过场角色。
因此被读者们质疑本家对此角色是有偏爱的,以下举例:漫画:
(1).在2.4.6卷中,和其他人物的介绍较多了些琐碎冗馀或多次提及的内 容。
(被喻为印度洋的珍珠、被美丽的珊瑚礁包围...等)
(2).在单行本-《黑塔利亚Axis Powers》第六卷《Track.9印度洋的珍珠》 中有类似宣传性语调,或在第三者视角的介绍中有过於主观、夸张的 词语等。
(多亏了天生长的可爱、这里的海美得让人落泪、这里是个好地方... 等)。
动画:
(1)在网路动画-《黑塔利亚World Series》100话中登场时字幕有特别放大及美化标示
相关CP
※攻受可逆。
GL向
摩塞【お鱼コイン-鱼和硬币】(摩/纳/哥&塞/舌/尔)
洪塞【リボンと花コンビ-缎带鲜花组】(匈/牙/利&塞/舌/尔)
瓦塞【小国组-小国组】(瓦/依/公/国&塞/舌/尔)
白塞【南国娘と雪国娘-南国娘与雪国娘】(白/俄/罗/斯&塞/舌/尔)
越塞【楽园に莲-乐园莲花】(越/南&塞/舌/尔)
列塞【楽园に王冠-乐园王冠】(列/支/敦/士/登&塞/舌/尔)
比塞【猫と鱼-猫与鱼】(比/利/时&塞/舌/尔)
英塞【おさげ连邦-发辫联邦】(英/国娘&塞/舌/尔)
BG向
伊塞【お気楽コンビ-轻松组】(北/意/大/利&塞/舌/尔)
仏塞【リボン组-缎带组】(法/国&塞/舌/尔)
英塞【ツンデ连邦-蹭得联邦】(英/国&塞/舌/尔)
冰塞【お鱼组-鱼组】(冰/岛&塞/舌/尔)
独塞【お鱼ウィンナー-鱼肉香肠】(德/国&塞/舌/尔)
米塞【フィッシュバーガー-鱼肉汉堡】(美/国&塞/舌/尔)
普塞【ことりの楽园-小鸟的乐园】(普/鲁/士&塞/舌/尔)
加塞【メイプルフィッシュ-枫鱼】(加/拿/大&塞/舌/尔)
海塞【海っ子仲间-海的孩子伙伴】(西/兰/公/国&塞/舌/尔)
西塞【褐色コンビ-褐组】(西/班/牙&塞/舌/尔)
露塞【雪の楽园-雪的乐园】(俄/罗/斯&塞/舌/尔)
日塞【鲑と鲔-鲑鱼与金枪鱼】(日/本&塞/舌/尔)
中塞【おさげコンビ-发辫组】(中/国&塞/舌/尔)
香塞【真珠コンビ-珍珠组】(香/港&塞/舌/尔)
古塞【南国コンビ-南国组】(古/巴&塞/舌/尔)
喀塞【夏の楽园-夏天的乐园】(喀/麦/隆&塞/舌/尔)
多人向
【ひげまゆげおさげ-胡子眉毛发辫】(英/国+法/国+塞/舌/尔)
【味音痴の楽园-味觉白痴的乐园】(英/国+美/国+塞/舌/尔)
【旧ボヌフォワ家-旧波诺弗瓦家】(法/国+加/拿/大+塞/舌/尔)
【极楽鸟の呪い-极乐鸟的诅咒】(冰/岛+香/港+塞/舌/尔)
【カークランド家-柯克兰家】(英/国+西/兰/公/国+加/拿/大+美/国+香/港+瓦/依/公/国+新/西/兰+澳/大/利/亚+塞/舌/尔)
【アーサー连邦-亚瑟联邦】(英/国+加/拿/大+澳/大/利/亚+新/西/兰+印/度+塞/舌/尔)
【悪友の子育て-恶友的养成】(普/鲁/士+西/班/牙+法/国+(子)英/国+(子)加/拿/大+(子)德/国+(子)南/意/大/利+塞/舌/尔)
【岛国爱好会-岛国爱好协会】(日/本+英/国+冰/岛+古/巴+新/西/兰+塞/浦/路/斯+北/塞/浦/路/斯+西/兰/公/国+塞/舌/尔(+台/湾))
角色歌曲
こちらセーシェル★バカンス岛(这里是塞/舌/尔★度假岛)
完整日文歌词
世界で一番大きなゾウガメと
世界で一番小さなカエルに会えます
インド洋に浮かぶ 115の岛 セーシェル
名前覚えてくれたらいいな♪
海がビートを刻んで
风がハーモニー奏でると
ほら闻こえるよ 鸟たちが歌う声
ほら体が自然に动き出す!
マグロもエビも イルカもカモメも
手をつないだら みんなともだち
リズムに合わせて さぁ歌おうよ
笑いあえたら 思いはひとつ☆
世界で一番大きな実のココ・デ・メール
パンの木の実は熟してからが食べごろです
大自然を守る 観光の岛 セーシェル
ヤシより高い建物は认めません
雨のシャワーを浴びながら
大地のにおい感じたら
ほら闻こえるよ 山なみが答える声
ほら体が自然に踊り出す!
サンゴも贝も 波もココナッツも
手をつないだら みんなともだち
海辺のカフェで 语りつくそう
眠くなったら お昼寝タイムzzz
大地も海も 空も太阳も
手をつないだら みんなともだち
リズムに合わせて さぁ歌おうよ
笑いあえたら ココロもひとつ☆
完整中译歌词
能看见世界最大的象龟 和世界最小的青蛙
漂浮於印度洋 由115个岛屿组成的塞/舌/尔
假如能记得我的名字就太好了♪
海浪打著节拍
风儿演奏和声
听见了吧 鸟儿们的歌唱声
身体也自然跟著动起来!
鲔鱼、虾、海豚和海鸥都
手牵著手 大家都是好朋友
配合节奏 歌唱吧
彼此微笑 将愿望合而为一吧☆
海椰子是世界最大的坚果
当面包树果肉完全成熟时 就可以准备吃了
保留大自然风光的观光岛屿 就是我塞/舌/尔
所有建筑物的高度都不能超过棕榈树
在雨中淋浴
感受大地的气息
听见了吧 山谷的回应声
身体也自然跟著舞动起来!
珊瑚、贝类、海浪和椰子都
手牵著手 大家都是好朋友
在海边的咖啡馆 尽情谈心
如果觉得想睡的话 就是午睡时间了
大地、海洋、天空和太阳都
手牵著手 大家都是好朋友
配合节奏 歌唱吧
彼此微笑 将心合而为一吧☆