《外国文学作品选》是2010年3月
北京师范大学出版社出版的图书,作者是王向远、高洪涛,本书浓缩了外国文学名著的精华,力图激发读者阅读外国文学兴趣,促使读者思想内涵会更加丰富,视野更加开阔,精神境界也有大幅度提升。
在每位作家的选文前,选编者对所选作家作品都有简略的介绍,目的是给学生提供一些必要的背景知识。这部分内容原本可以
长篇大论,对作品的
微言大义作详尽阐发,但考虑再三,还是“
克制”了这种冲动。因为是作品选,让学生阅读作品才是最重要的;与其给学生灌输许多先入之见,不如引导学生自主阅读,以获得自己对外国文学的直观感受。基于这一想法,编选者对所选作家作品的介绍都是点到为止,而非
知无不言,言无不尽。对读者而言,《外国文学作品选》最大的好处是便捷。二卷书浓缩了外国文学名著的精华,花不太多的时间,就可以将其尽数吸纳。但我们希望读者不要就此止步,而应该以这些有限的选文为桥梁,进入到更为丰富多彩的外国文学大花园,品尝更多外国文学经典的芬芳。为了指导读者的进一步阅读,我们在书后附了一份外国文学作品阅读书目。花两年多时间,将它们认真阅读,大学阶段的外国文学教育可以说已经出色完成,读者的思想内涵会更加丰富,视野更加开阔,精神境界也会有大幅度提升。
为了适应目前我国
高等教育自学考试形势发展的需要,根据
全国高等教育自学考试指导委员会审定和颁发的《外国文学自学考试大纲》中指定的必读书《外国文学作品选》(
周煦良主编,
上海译文出版社出版)和规定的内容,我们选编了这部《外国文学作品选》,作为广大应考者主要的学习参考用书。在选编过程中,本着《大纲》中“以重点学习欧美文学并了解亚非文学”的原则,我们精选了各种文学流派与重要作家的作品,其中有诗歌、戏剧、小说、童话故事等体裁,它们从不同侧面概括地反映出各个时期外国文学的重要成就。’每篇节选作品前面的“作品简介”,帮助应考者加深理解选文。因本书选编了外国文学史上不同时期的重点作家的作品,所以它亦可作为大学本科,专科、电大、函大、业大和夜大等各类高校学生学习外国文学课程时的参考用书。
选用的译文,多采用译著的全译本。少数选用由专家、翻译家新译的选本。国内有几种
译本者,选文也适当兼收,以显示不,同的风格。在章节的选择上,参考了
周煦良主编的《外国文学作品选》,并根据《大纲》中新增添的内容作了补充