《夜读范至能揽辔录言中原父老见使者多挥涕感其事作绝句》是宋朝诗人
陆游创作的一首
七言绝句。这首诗前两句写名将宗泽、岳飞遭排挤迫害的事实,后两句则委婉道出沦陷区的广大人民尚不知这些令人愤恨之事。这首诗既有正面的揭露,语直气壮,痛心疾首;又有曲折的怨恨,委婉迂回,寄意深远。
作品原文
夜读范至能揽辔录①言中原父老见使者多挥涕感其事作绝句
公卿有党排宗泽②,帷幄无人用岳飞③。
遗老不应知此恨④,亦逢汉节解沾衣⑤。
创作背景
这首诗作于
宋光宗绍熙三年(1192)。诗人退居山阴,仍念念不忘国事,夜读范成大的《揽辔录》,浮想联翩,发而为诗。
注释译文
词句注释
①范至能:
范成大(1126-1193),字致能,亦作至能。南宋诗人,是陆游的好友,乾道六年(1170)曾出使金国。《揽辔录》:范成大出使金国时所写的一部日记。
②公卿:指的是南宋朝廷里那些主和派的官僚。排:排挤打击。宗泽:南宋初抗金名将,他忠勇爱国,但遭投降派排挤,终于抱恨而死。
③帷幄(wéi wò):军帐,代指军事领导部门。岳飞:南宋初抗金名将,他屡次打败金兵,曾打到离汴京不远的朱仙镇,正准备乘胜进兵收复中原,不料被投降派头子秦桧构陷,召回南方,并以“莫须有”罪名将他杀害。
④遗老:中原沦陷区的宋朝父老。
⑤汉节:宋朝的使者。指范成大。解:懂得。沾衣:眼泪打湿了衣裳。
白话译文
朝廷大臣结党排挤宗泽这位国家栋梁,军政大臣无心重用岳飞这员抗金名将。
沦陷区的父老们理应不知这些令人愤恨的内情,却在碰到南宋使节时,也会伤心地掉泪打湿了衣裳!
作品鉴赏
文学赏析
诗人在读《揽辔录》时,情绪是郁结愤懑的。当这一心绪和诗人自己的经历、对历史的理性思考结合在一起,诗情就像火山喷发一样,在论说史事的过程中尽吐其胸臆怀抱:公卿大臣们结成朋党,排挤主战的宗泽;那些掌握军权的官僚,竟不肯重用智勇双全的岳飞。
诗人表达自己的思想情绪,有婉转曲折之妙,其中“应”、“亦”的运用尤见笔力。那些沦陷区的父老乡亲应该并不知道投降派误国的恨事,但他们碰到宋朝的使节时也会流下伤心不已的眼泪。汉代苏武持节出使匈奴,回来时已经是“节旄尽落”。
这首诗篇幅虽小,容量却不小,四句之中有大议论、大感慨。既有正面的揭露,语直气壮,痛心疾首;又有曲折的怨恨,委婉迂回,寄意深远。诗 人选取典型事例,前两句写名将宗泽、岳飞遭排挤迫害的事实。后两句则委婉道出沦陷区的广大人民尚不知这些令人愤恨之事,言外之意,他们若知道的话,该更加失望、痛心,直意曲说,更显感慨之深沉。诗人赞扬宗泽、岳飞,对南宋政权内部的投降派给予严厉谴责。
名家点评
清代
乾隆《唐宋诗醇》:“南渡之不振,实由于此,扼腕而言,自成高调。”
清代
潘德舆《养一斋诗话》:“以劲直激昂为主,然忠义之色,使人起敬,未尝非诗之正声。”
作者简介
陆游(1125—1210),宋代爱国诗人、词人。字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的诗人。其诗在思想上、艺术上取得了卓越成就。词作数量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的
爱国主义精神。有《
剑南诗稿》、《
渭南文集》、《
南唐书》、《
老学庵笔记》、《
放翁词》、《渭南词》等数十个文集传世。