《夫妇善哉》描写了能干的艺伎蝶子和浪荡公子柳吉之间的琐碎生活。作者以极 其冷静的笔触虚构了一对夫妻极其平凡而又琐碎的现实生活,在小说中吃喝拉撒与生老病死并重,看似絮絮叨叨中蕴含着让人欲罢不能的的破灭与哀愁之美。庶民的生存状态不过如此,一地鸡毛、凄凉又幸福,无奈又逗比。
此次出版译者除修正上版中错译、漏译的部分外,还增收了《续夫妇善哉》一篇,使《夫妇善哉》没有结尾的遗憾得以圆满。此篇为日本2007年在织田作之助的手稿中新近发现的,此次为中文首译。
织田作之助(1913—1947,Oda Sakunosuke),大阪人,日本肉体颓废文学的先驱,织田作之助是一位彻底的现实主义者,又通晓存在主义,和
太宰治同属“无赖派”的领袖作家,有“东太宰、西织田”之誉。代表作有《夫妇善哉》《青春的悖论》《世相》。1984年,大阪文学振兴会设立了“织田作之助奖”,而且只面向那些舞台、人物、题材和关西地区密切相关的新人作品,以纪念这位宛若彗星、年仅三十四岁便告辞世的文坛巨匠。
织田作之助的作品充满了浓郁的关西风情。大阪城市的一草一木、一店一铺、一街一路在他的作品中都信手拈来,甚至他作品中的小店——夫妇善哉已经成为去大阪旅游的标志性景点。