奴价倍婢
出自《世说新语》的词语
奴价倍婢,出自《世说新语》(德行第一 26),贬损人身价仅值2个婢女。言外之意是虽然接受了两个婢女赏赐,却不代表自己身价就只值两个婢女。
词义
奴价倍婢:(你接收2个婢女)你个奴仆的身价也就只值2个婢女。讥笑没什么高身价。
出处
百里奚亦何必轻于五羖之皮邪?
[译文]祖光禄(祖纳
注释
①祖光禄:祖纳,字士言,东晋时任光禄大夫。西晋时期大臣、围棋人物。有操行,能清言,文亦可观。时因诸王争权,时局动荡,遂醉心围棋,用以消愁解闷,自称“忘忧”,在晋代围棋界影响甚重。后宋徵宗赵佶依此吟出“忘忧清乐在枰棋”的诗句。
炊爨(cuàn ):烧火做饭。
③王平北:王乂(同“义”),字叔元,曾任平北将军,故称。
④饷:赠送。
⑤奴:你,对人的鄙称。
⑥百里奚:春秋时虞国大夫,晋献公灭虞国时俘虏了他,让他作为秦穆公夫人的陪嫁仆人。百里奚五羖大夫(g ǔ):黑色公羊。
赏析
在祖纳看来,五张公羊皮并不能代表百里奚的真正价值,其言外之意是自己虽然接受了王乂赏赐的两个婢女,却与个人价值的高下无关。“奚”、“奴”是同义词,“皮”、“婢”之近古音亦相同,本条正是以谐音的方式表现一次戏谈。
刘应登评论这个故事说:“详时人之戏,以王平北用二婢换得一奴,故光禄戏答如此。始虽称祖孝行,既乃入于排调。“(见明刻凌蒙初三色套印本《世说新语》)魏晋时代奴隶买卖制度尚存,所以祖之“排调”不仅不与其“德行”相抵牾,而且正显示了他的高洁自重。
参考资料
最新修订时间:2023-06-18 12:59
目录
概述
词义
出处
注释
参考资料