《姑妄言》是清代曹去晶著白话长篇艳情小说。首引文一卷,正文二十四卷二十四回。成书于清雍正八年(1730)。
内容简介
叙明万历年间,南京闲汉到听醉卧古城隍庙,见王者判自汉至明嘉靖年间十殿阎君所未能解决的历史疑案,依情理,按其情节轻重,各判再世为人受报应。其中董贤、曹植、甄氏、武三思、上官婉儿、杨太真、赵普、严世蕃等,生于民家,李林甫生为阮大铖,秦桧生为马士英,永乐生为李自成,其相助大臣生为李氏诸将,因忠于建文为永乐杀害者如张呙等,则投生为史可法等—班明末忠臣,是时又有一白氏女及四男子情案,亦判再世以结情缘。小说即以此情案之主角南京瞽女钱贵和书生钟情之婚姻并宦萼、贾文物,童自大等四个家庭为宅线开展,旁及其他降世人物,以魏忠贤擅权,崇祯即位杀忠贤、李自成造反入北京,崇祯上吊,福王在南京即位:马士英,阮大铖把持朝政谋私利,终至败亡为背景,而以明亡、清代兴作结。
作品目录
创作背景
《姑妄言》成书于雍正八年(1730年),作者创作时间正处于清初以来经世致用实学思潮的盛行时期。其内容有强烈的现实色彩和崇实倾向。作者曾长期混迹于经世思潮流行的核心地带——南京,并和当时实学家有丝丝缕缕的联系,可证此者如小说第十一回写侯捷云贵之行,实为抄撮陈鼎的《滇游记》《黔游记》和许缵曾的《滇行纪程》《东还纪程》等作品。
作者的自序,末尾表明写序的日期为“雍正庚戌中元之次日”,即雍正八年(1730)农历七月十六。自序有写于全稿杀青之后的,也有写于动笔创作之前的。因此,即便相信这个日期不是伪造,也无法判断这是作者开始写作的时间还是完稿的时间。
人物介绍
钟情
钟情自幼父母双亡,为兄所弃,先依附外祖父家,后复独处。因孤寒特甚,亲戚视同陌路,朋友尽皆远避。可他并没有被贫穷击倒,而是发奋读书,定要先金马玉堂,然后再洞房花烛。因此,终日闭门读书,足不出户,虽不曾囊萤映雪,刺股悬梁,却也是三更灯火五更鸡的苦诵。功大不负苦心人,钟情终于高中。因此,十余年不见面之伯弟兄,从不曾会面之亲戚,皆来祝贺,交口称赞钟情才貌双全,与祖宗争光。而钟情一味谦逊,毫无骄矜之色。钟情贫穷之时,其叔钟趋整日避而不见,现在居然送给他一所宅子。钟情入住新房后,钟趋又给他买了丫头,配了管家,投了两三房家人,寻了两个上样的丫环,纳采下聘,娶了钱贵。钟情接着又中了进士,授刑部员外。为官清正廉明,鞠躬尽瘁,受人崇敬。最后,因强谏崇祯,触怒龙颜,落职回家。因曾救宦实一命,得其厚报,俨然小康之家。金榜题名,洞房花烛,扬眉吐气,荣宗耀祖,钟情实现了历代苦读寒儒的人生理想。
钱贵
钱贵是一位聪明美丽,气质高雅的女子。她出生于明万历年间应天府上元县的一个乐户,将周岁时,眉目如画,身体如脂,见之者无不怜爱,悉呼之为粉孩儿。父母见她资性聪明,将她送入邻馆中就学。钱贵颖悟异常,过目成诵,未及二载,连诗词也觉颇通。十岁时因偶染时症被庸医将一对娇滴滴的秋波弄得个视而不见。谁知她眼虽没了,还是一个绝美佳人。书中有一首右调《黄莺儿》赞道:“举止甚蹁跹,体飘摇,态若仙,妖娆不亚娇飞燕,梅妆淡添,潘妃两弯嫌污,轻扫梨花面。羡婵娟,秋波紧闭,恰似玉环眠。一钱贵不仅貌若天仙,而且多才多艺,其诗作被钟情称赞为“掷地金声,弹弦唱曲,玉指轻挑,檀唇慢吐,有绕梁裂石之音,令人听得心旷神怡”。钱贵虽出身乐户,心中却有着美好的理想和追求。她希望过正常人的生活,希望与一个疼爱她的才子结为伉俪,并为此进行了不懈的努力。
昌氏
昌氏是一位住在西湖畔的寡妇,作者先借众人之口描述了昌氏的种种行径:“她家男人死了,她如今也不嫁,也不守,却零碎嫁。她今年才二十一二岁,只她娘儿两个,做了个半开门。我听人说:当日初出来还不怎么的,近来竟成了个铁灵。这个骚浪的法,大约也就淫得无对了。”昌氏自幼随母亲长大,由于其母作风不正,昌氏也受其影响。她十三岁时就引诱了隔壁的小厮于敷,与之成亲后更是肆无忌惮,“日弄夜弄”,最后于敷死于痨症。昌氏成为寡妇后也并没有守节,而是变本加厉地追求性欢乐,在病入膏肓之时仍不忘追求肉体的愉悦,外人劝她休养身体,她反倒说:“我如今忙忙地日夜行乐,犹恐无及,你如何还说止歇的话?”(第二回)昌氏最终因纵欲过度而亡。
代目
代目原名仙桃,原是铁化送给妹妹的陪嫁丫头。仙桃本是好人家的女儿,因其父亲戴迁好赌,欠了铁化的赌债,不得己才将仙桃拿去抵债。仙桃“读过两三年书,因她资性聪明,竟识许多字,还动笔写得来,女红件件都略知些,说话行事能看人眼色”‘,铁氏非常宠她。仙桃后因铁氏之妒被卖,机缘巧合之下进入钱贵家为婶。钱贵本就是要寻一个伶俐的丫头作为自己的心腹,故而仙桃的到来正合了钱贵的心愿。钱贵待之“如亲妹一般,不叫她做一点重活。食必同桌,若无客来,卧必同榻”(第三卷),并帮其改名为代目,有代己双眸的意思。代目也明白钱贵的择婿之意,尽心尽力帮钱贵物色。
垂丝
垂丝是聂变豹心爱之丫头,由于聂变豹作恶多端,心狠手辣,垂丝亦不敢多言。聂变豹看中了戏子赢阳,并勒令垂丝与其小妾闵氏引诱之,在万般无奈之下,垂丝与闵氏允诺。某同,赢阳下戏台后,垂丝将其拉到黑暗处,哄骗他道:“刚才我家姨娘在房内看戏,见了你,着实心爱,想要同你会会。”(第六卷)赢阳满心欢喜,并同垂丝约好第二日相见。待赢阳被哄骗入房后,垂丝先回了聂变豹,然后忙找到了阂氏,并说道:“赢阳已哄到姨娘屋里,老爷去了,不知他死活如何?姨娘快去劝解劝解,救他的命要紧,不然这个罪是姨娘同我造的。”其后,垂丝又听从了闵氏的吩咐,找到了聂变豹的正妻单氏。单氏贤惠仁慈,聂变豹对她十分敬重。垂丝到单氏房中之后,将主人叫其哄诱赢阳的话全数禀明,求单氏力劝,救赢阳的性命,并希望单氏不要将其告密之事告诉聂变豹。垂丝在保全自身性命之时,又救得赢阳一命。
游混公
游混公是一位胸无点墨、借教书为名混饭吃的假先生。他因娶花翁之女花氏为妻得压箱之资细丝二百两,为荣耀门间和为丈人争光,花费百金纳了一名秀才,尔后,公然头巾蓝衫到丈人家去威武。要论游混公的才学,“一二三万万不能,四五六是考得起的”,“他虽名曰生员,乃畜生之生,圆活之圆,全没有丝毫品行”。
贾文物
贾文物是《姑妄言》塑造的一位呆公子的形象,具有“呆也假”的个性特征。咬文嚼字,满嘴之乎者也,假装斯文是贾文物的一大特点。贾文物七八岁就上学,倒也聪明,只是一心务外,不肯读书,从不知文章为何物。乡试时,靠丈人之力,轻轻巧巧中了一名举人,结果惹得众秀才同去文庙哭庙,又蜂拥着打到主考公馆门首。为躲避是非,贾文物备了三千金的一份礼物,进京送与阮大铖,又备了万余金厚礼,托阮大铖转送魏忠贤,要贾文物拜他门下做个孙子。因此,次年春榜,贾文物又搭了一名进士。贾文物因自己是科甲中人了,虽是擀面杖吹火,一窍不通,也勉强学些文人的体段,凡说话定要带些之乎者也的文腔,引用些节语,却是不通得可笑。
作品鉴赏
主题思想
批判现实
《姑妄言》中描写性交文字十分之六七,然而与其他专意性交的艳情小说相比,《姑妄言》对社会的反映较为广阔,从对忠臣孝子、义夫节妇、清官廉吏、英雄豪杰,文人墨客之赞颂,到对谄父恶兄、逆子凶弟、淫僧恶道、贪官污吏之嘲讽,从对朝廷黑暗政治之抨击,到对市井势利之风之批判。小说故事之时间,开始于明朝万历年间,结束于甲申、乙酉之变,内容涉及阉党弄权乱政,涉及改朝换代之巨变,写了农民和市民之贫困,揭示讽刺了官吏之横暴贪婪,痛批了社会风俗之腐靡,而重点放在对人性之阴暗之揭示。
救世思想
《姑妄言》的现实色彩大大增强,注重现实生活中实际问题的发掘、摹写和解决,视野广阔恢弘,描摹精细,篇幅宏大,使小说的现实主义精神得到空前强化。与同样作为家庭题材的长篇小说《金瓶梅》《醒世姻缘传》《林兰香》《红楼梦》等描写一个或几个家庭不同,《姑妄言》以近百万言的文字,围绕钟、宦、童、贾四家,或简或详地描写了上百个家庭。小说展现出了前所未有的广阔社会生活图景。从反映现实的广阔程度来说,罕有其匹。这种题材内容的新异和强烈的现实主义色彩,不仅体现在对现实社会方方面面的描摹、抉发,更体现于作家经世、救世的价值追求。如针对其时好赌的社会风气,书中不但描写了诸多赌徒的家庭及其人生的凄惨,而且还着意揭露鲜为人知的赌场内幕,以劝醒世人,又反复通过评者道出自己的“苦心”。
艺术特色
整体风格
小说涉及社会各阶层人物,由帝王将相至贩夫走卒,无所不写,是一部鸿篇巨著。小说宣扬报应之观念,频频引用《太上感应篇》及《文昌帝君阴骘文》等善书,迹近《续金瓶梅》。其中虽写及种种之报应,而作者笔力所贯注者则在淫报,故回回写淫,古代艳情小说中之种种套数,种种工具,均出现在此小说中,可视为古本艳情小说中集大成之作。此书各回除如一般章回小说以一对联语为回目外,又有另一联语为附目,此为独创。文笔清新简洁,颇擅心理描写。
结构
《姑妄言》采用双联对偶回目,一主一副,其结构之独特,源于其内容之庞杂,全书近九十万字,只分为二十四回,每回多达四万余字,少则二万余字,而且故事人物众多,头绪纷繁,每一回分正副标目,既可概括本回内容,又顾及了主线与枝节的关系。
人物形象
《姑妄言》刻画人物,既能抓住个性特点,多角度地给以强化和渲染,又能充分注意到人物思想性格的复杂性,决不作简单化、漫画化的处理。比如塑造铁化,既突出了他的顽劣,又极写其贪淫嗜赌和惧内。又如宦蓴、贾文物和童自大,是小说用力最多也最有艺术光彩的人物形象。小说通过许多情节关目有力地揭示了他们的鲜明个性:宦萼的疾顽公子性儿;贾文物的假斯文和酸腐气;童自大的视钱如命和啬刻成性,“三人迥不相掌”(林钝翁第九卷回前评语),此其一。其二,小说对宦、贾、童的共同点,即好色贪淫,惧内、到令人喷饭的程度,以及依仗其财势骄矜使气,千了不少坏事,也作了极为生动的描绘。其三,小说写他们的“忽尔洗心改变,刻意要做好人”(林钝翁第二十四卷回前评)的转变,不仅合情合理,更妙在转变过程中和转变之后,仍时刻流露出他们的个性特点和人性的阴暗面,如宦尊的痴顽公子性儿,贾文物的酸腐气和童自大的贪淫,还有三人共同的“惧内”和“以淫制内”行为。作者刻画邪恶小人,以及转变人物的思想性格,笔端常带幽默和讽刺。因此小说具有浓郁的喜剧情趣,读者对这类人物的可笑、可恨、可怜又可悲的复杂感情也会油然而生。与此有关的是,作者常让邪恶小人(尤其是淫妇奸夫)和转变人物(转变之前)大讲淫秽下流的笑话,借以描写其无耻的浪态淫姿,反映其丑恶的内心世界。这种刻画人物的手法凝聚着作者讽世的热泪,愤懑的冷笑,也自然会收到一种讽刺喜剧的效果。另外,作者刻画人物也很重视肖像和打扮,而这种肖像和打扮的描写又往往带有讽刺喜剧的色彩,给人以一种喜剧所特有的美感。
语言
《姑妄言》的语言是一种纯净的白话语言,但也夹杂一些吴地方言和下江官话,其风格特点则是汪洋恣肆,挥洒自然,幽默诙谐。人物语言富有个性,对话尤为精彩,“移于他人不切”(林钝翁第二十四回回前评)。比如,第二十四回,写宦萼做好事,酒醉于卖酒人家的一段关目,有叙述,有环境描写,有醉态形容,有心理刻画,有人物对话(因卖酒娘子系苏州人,故杂有地道的苏州方言),有较强的艺术表现力。“此部书内,或诗,或词,或赋,或赞;或四六句,或对偶句,或长短句,或叠字句;或用韵,或不用韵,虽是打油,然而较诸小说中无一不备,真可谓善于说鬼话矣,正与《姑妄言》名相合。”(林钝翁第十四回回前评)大量运用富有生命力的古语和方言俗语,夹杂为数众多的诗词曲赋和民歌赞语、联语,确是《姑妄言》在语言上的一大特色。尤其是古语和俗语,几乎每回皆有,少则三四处,多则十多处,且皆用得恰到好处,切合情节关目和人物个性,艺术效果极好。至于小说中的诗词曲赋,则有雅俗之分,就总体而言,雅类作品既无特色,亦不高明;俗类作品虽然粗俗,甚至下流,不堪入目,却个性鲜明,别具风采。
出版信息
版本流传
《姑妄言》问世后,仅以抄本形式流传,范围有限,故未产生影响,当时及其后的各种书目亦未有著录。1848年,俄罗斯人斯卡奇科夫出使北京,收购中国图书,其中幸有24回抄本《姑妄言》。斯卡奇科夫回国后,所收藏书辗转捐赠于列宁图书馆(今俄罗斯国立图书馆)。1964年,俄罗斯汉学家李福清发现此抄本,并撰文介绍,然而并未引起海外汉学界的重视。20世纪90年代,李福清在台湾讲学,披露了《姑妄言》在俄罗斯的信息。适值《思无邪汇宝》策划出版,《姑妄言》遂被列入出版计划,于1997年出版,《姑妄言》遂再为世人所知。
现存版本
现存主要版本有清抄本,藏俄罗斯国家图书馆;清初素纸精写本,残存四十至四十二回,原周越然藏;1941年上海优生学会铅印清初素纸精写残本。1997年台湾大英百科股份有限公司“思无邪汇宝”排印清抄本。
版本简介
1997年1月,法籍华裔汉学家陈庆浩与台湾王秋桂教授策划,由法国国家科学研究中心、台湾大英百科股份有限公司合作出版了《思无邪汇宝》。在第36—45册中出版了《姑妄言》,作了比较精细的校注。执行编辑为台湾学者陈益源教授。台湾版珍贵的是,书前有原书手抄本的书影,得以看到原手抄本的手迹。有曹去晶的自序自评,林钝翁总评及优生学会的残本影印件。
1999年2月,内蒙古远方出版社出版了明清小说精粹,正式出版的《姑妄言》由张文思点校。对过于淫秽之处,作了删节。
比较台湾出版的与远方版,最重要的是台湾版对夹批全部列入,对研究有参考意义。而远方版则删除了一些淫秽描写。约130多处。对所删之处,注明了字数,但与台湾版本相比,字数几乎全部不符。