《富平少侯》是
唐代诗人
李商隐的诗作。此诗塑造了一个荒淫奢侈、醉生梦死的贵族公子形象,开头两句高度概括了人物的身份,接着通过几个具有典型意义的细节描写,从各个侧面来刻画人物的性格和表现人物的思想感情,揭示了统治阶级只知贪图享乐,不恤国事的本质,表达了诗人对国家政局的忧虑。全诗借汉喻唐,托古讽今,语句尖刻冷峭,耐人寻味。
作品原文
富平少侯⑴
七国三边未到忧⑵,十三身袭富平侯⑶。
不收金弹抛林外⑷,却惜银床在井头⑸。
彩树转灯珠错落⑹,绣檀回枕玉雕锼⑺。
当关不报侵晨客⑻,新得佳人字莫愁⑼。
注释译文
词句注释
⑴富平少侯:西汉景帝时
张安世被封为富平侯,他的孙子
张放年少时即继承爵位,史称“富平少侯”。
⑵七国:汉景帝时的七个同姓诸侯国:吴、楚、赵、胶东、胶西、济南、淄川。他们曾联合发动叛乱。此处用以喻指
藩镇割据叛乱。三边:战国时期燕赵秦与匈奴接壤,后来便以燕赵秦所在地为三边,即幽州、并州、凉州。此处指边患。未到忧:即未知忧,不知道忧虑。
⑶十三身袭富平侯:指张放十三岁就继承富平侯爵位。而清
冯浩提出异议:“放之嗣爵,《汉书》不书其年,此云十三何据?《孔子家语》里说周成王十三岁就被立为嗣,这里可能是借指。”
⑷不收金弹抛林外:用
韩嫣事。典出《
西京杂记》:“韩嫣好弹,以金作弹丸,所失者日有十余。儿童闻嫣出弹,常随之拾取弹丸。”
⑸银床:井上的辘轳架,不一定用银作成。
⑹彩树:华丽的灯柱。珠错落:环绕在华丽灯柱上的灯烛像明珠一样交相辉映。
⑺绣檀:指精美的檀枕。玉雕锼(sōu):形容檀木枕刻镂精巧,像玉一样莹润精美。锼,是刻镂的意思。
⑻当关:守门人。侵晨客:清早来访的客人。
⑼莫愁:古乐府所传女子名。《
旧唐书·音乐志》说她是洛阳石城人,嫁卢家为妇,善歌谣。
白话译文
张放十三岁就世袭得了富平侯的爵位,他年幼无知,根本考虑不到局势不稳、七国叛乱、边患不断、匈奴南犯的事情。
他不识金弹的贵重,把它弹落在林子里不知道收回,倒翩翩中意起井上的辘轳架来了,对它偏有几分爱惜,真无知啊。
华丽的灯柱上转动着明亮的灯烛,灯烛像明珠一样交相辉映,精致美丽。精美的檀木枕刻镂精巧,像玉一样莹润精美。
在侯王府的早晨,守门人不再按照常规给来客通报,因为少侯新得了一名叫莫愁的佳人,值此良辰美景,不敢打扰他。
创作背景
汉张安世封富平侯,他的孙子张放幼年继承爵位。但这首诗所咏内容却不切张放行事,可见诗中的“富平少侯”不过是个假托性的人物。从诗题和首尾两联看,诗中的“富平少侯”似乎不像一般贵族少年,而可能另有具体寓托。这虽是个假托性的人物,清代注家徐逢源根据
唐敬宗少年继位、好奢喜猎、宴游无度、尤爱纂组雕镂之物及视朝每晏等情事,和汉成帝每自称富平侯家人之事,推断此诗系借讽唐敬宗。
作品鉴赏
整体赏析
此诗咏史,托古讽今。 全诗不见“少”字,实紧紧围绕“少”而展开。不知家国困境、耽于安乐皆因其少。首句指出其不知国家忧患为何物,次句再点醒“十三”袭位,这就有力地显示出童昏无知与身居尊位的尖锐矛盾。如果先说少年袭位,再说不恤国事,内容虽完全相同,却平直无奇,突现不出上述矛盾。这种着意作势的写法与作者所要突出强调的意旨密切相关。
颔联两句写少侯的豪侈游乐。上句说他只求玩得尽兴,贵重的金弹可以任其抛于林外,不去拾取。可见他的豪侈。下句则又写他对放在井上未必贵重的辘轳架(即所谓“银床”,其实不一定用银作成)倒颇有几分爱惜。这就从鲜明对照中写出了他的无知。黄彻说:“二句曲尽贵公子憨态。”这确是很符合对象特点的传神描写,讽刺中流露出耐人寻味的幽默。
颈联两句续写其室内陈设的华侈。上一联在“不收”“却惜”之中还可以感到作者的讽刺揶揄之意,这一联则纯用客观描写,讽刺之意全寓言外。“灯”“枕”暗渡到尾联,针线细密,不着痕迹。
尾联特借“莫愁”的字面关合首句“未到忧”,以讽刺少侯沉湎女色,不忧国事;言外又暗讽其有愁而不知愁,势必带来更大的忧愁;今日的“莫愁”,即孕育着将来的深愁。诗人的这种思想感情倾向,不直接说出,而是自然融合在貌似不动声色的客观叙述之中,尖刻冷峭,耐人寻味。
此诗塑造了一个荒淫奢侈、醉生梦死的贵族公子形象,把他不知内忧外患,只顾挥霍浪费,荒淫好色的丑恶行径同晚唐危机四伏的社会环境形成鲜明的对照,也暗示了让这种纨绔子弟身居高位,正是当时政治腐败的表现,是国运不振的重要根源。
清代注家徐逢源推断此诗系借讽唐敬宗,其说颇可信。因为所讽对象如为一般贵显少年,则他们所关心的本来就是声色狗马,责备他们不忧“七国三边”之事,未免无的放矢。必须是居其位当忧而不忧的,才以“未到忧”责之。所以首句即已暗露消息,所谓少侯,实即少帝。末句以“莫愁”暗讽其终将有愁,和《
陈后宫》结句“天子正无愁”如出一辙,也暗示所讽者并非无知贵介,而是“无愁天子”一流。不过李商隐托古讽时、有特定讽刺对象的咏史诗,题目与内容往往若即若离,用事也古今驳杂,再说托古讽时之作,所托之“古”与所讽之“今”但求大体相似,不能一一相符。
名家点评
明末清初·
钱谦益:此言富平侯少年袭封,乐不知节,如韩嫣之弃金弹,淮南之饰银床,以致珠灯之错落,玉枕之雕锼,皆倚其富贵也,末言新得佳人如莫愁之美,而当关不敢报客,是又极形淫乐以讽之耳。(《
唐诗鼓吹评注》)
明末清初·
冯班:自然,非杨、刘辈可及。知此可以言“昆体”矣。(《
瀛奎律髓汇评》)
清·
贺裳:义山有《富平少侯》诗,盖咏西京张氏也。其诗止形容侈汰,而不入实事。如“不收金弹抛林外”,乃韩嫣事,正不妨借用耳。然如“彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼”,不过骄奢尽之。至“直登宣室螭头上,横过廿泉豹尾中”,俨然画中东京梁、窦家儿矣。(《载酒园诗话又编》)
清·胡以梅:妙在双借“莫愁”以结之,收拾通篇。此是高手作法异人处。(《
唐诗贯珠》)
清·
田兰芳:全首只形容骄贵宴安,“少”字已出。(《玉谿生诗集笺注》)
清·
姚培谦:此写贵宠之憨痴,为荒耽者讽也。……开口七字,足当“痛哭”一书。(《李义山诗集笺注》)
近代·
王寿昌:虽甚切直,而终不失为风雅之遗。(《小清华园诗谈》)
近代·
张采田:通篇以冷语讽刺,律诗变格,何得目为尖薄哉?(《李义山诗辨正》)
近代·
黄侃:此诗刺武宗,题曰“富平少侯”,诡辞也。(《李义山诗偶评》)
作者简介
李商隐(约813—约858),唐代诗人。字义山,号玉谿生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与
温庭筠合称“
温李”,与
杜牧并称“
小李杜”。有《
李义山诗集》。