寒蝉鸣泣之时
2006年岛宫荣子演唱的歌曲
《寒蝉鸣泣之时》是
岛宫荣子
作词和演唱、
中泽伴行
作曲、中泽伴行和
高濑一矢
编曲的歌曲,收录于2006年5月24日发售的同名专辑中。歌曲为动画《
寒蝉鸣泣之时
》的第1首片头曲,其中的歌词与动画中的某些剧情有关联。
歌词
振り向いた その後ろの (正面だぁれ?)
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)
雨垂れは血の雫となって頬を
つたい落ちる
もうどこにも帰る場所が無いなら
この指止まれ 私の指に
その指ごと 連れてってあげる
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
後戻りは もう出来ない
ひとりずつ 消されてゆく (蒼い炎)
暗闇の その向うに (朝はもう来ない)
鏡の中で 蠢き伸ばしてくる無数の手で
さぁ 誰かをここへ誘いなさい
鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
どんなに逃げても 捕まえてあげる
ひぐらしが鳴く けもの道から
聞こえていた声はもうない
この指止まれ 私の指に
その指ごと 連れてってあげる
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
後戻りは もう出来ない
鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
どんなに逃げても 捕まえてあげる
ひぐらしが鳴く けもの道から
聞こえていた声はもうない
歌词大意
首望去紧随身后[转身而来紧贴脊背]
正面是谁[血顝疾首]
无尽黑暗轻踮脚间[阴黯狂啸高举双爪]
黑夜撕裂[撕肝撕肠]
点点雨水化作滴滴鲜血[串串血肠紧缠雪白脊椎]
顺著脸颊缓缓流淌而下[夹杂骨髓腥臭渗入口中]
既然哪里都已没有归所[饱尝撕破母胎那股肉欲]
停下你的指尖紧握我的指尖[切断你的臂腕绞碎我的双掌]
连同你的手指一起带走[将你的皮骨筋腱一并啃碎]
蝉儿鸣叫封闭之森[寒蝉悲鸣不归之途]
已经无法回头[浸淫血将肉池]
一个接一个 被带走而消失(苍蓝的火焰)
那片黑暗 就在它的对面(朝阳不再升起)
明镜之中 伸来无数蠕动着的双手
来吧 邀请谁来做客吧
鬼怪呀这边来 往拍手声这边来
不管你怎样逃脱 一定会抓住你
秋蝉悲鸣涕泣 来自那走兽满街的小路
一直都能听见的声音就此消失
那指尖停止在 与我的指尖相触之时
那每一只手指 都紧紧与我相连
秋蝉悲鸣涕泣 向那禁闭的森林
退步而返的话 已经无法做到了
鬼怪呀这边来 往拍手声这边来
不管你怎样逃脱 一定会抓住你
秋蝉悲鸣涕泣 来自那走兽满街的小路
一直都能听见的声音就此消失
注意
括号中的为传言中的翻转版,真实与否不得而知,在此谨供参考
有兴趣的话可以自己研究一下
参考资料
寒蝉鸣泣之时歌词
.搜狗.
主 題 歌
.テレビアニメ「ひぐらしのなく頃に」公式ホームページ.
最新修订时间:2022-06-06 13:53
条目作者
小编
资深百科编辑
目录
概述
歌词
参考资料
Copyright©2024
闽ICP备2024072939号-1