《蓝色花诗丛·小小的死亡之歌:洛尔迦诗选》是2016年10月1日 人民文学出版社出版的图书,作者是[西班牙] 洛尔迦,戴望舒译。
内容简介
本书精选戴望舒所译的洛尔迦诗歌,约二十余首。西班牙诗人洛尔迦的诗歌想象力和中国诗人戴望舒的文笔之美,相映成辉,和合无间,最大程度地呈现了现代诗歌的动人魅力。
精彩书摘
海水谣
在远方,
大海笑盈盈。
浪是牙齿,
天是嘴唇。
不安的少女,你卖的什么,
要把你的乳房耸起?
——先生,我卖的是
大海的水。
乌黑的少年,你带的什么,
和你的血混在一起?
——先生,我带的是
大海的水。
这些咸的眼泪,
妈啊,是从哪儿来的?
——先生,我哭出的是
大海的水。
心儿啊,这苦味儿
是从哪里来的?
——比这苦得多呢,
大海的水。
在远方,
大海笑盈盈。
浪是牙齿,
天是嘴唇。
小广场谣
孩子们唱歌
在静静的夜里:
澄净的泉水,
清澈的小溪!
孩子:
你的神圣的心
甚么使它欢喜?
我:
是一阵钟声
消失在雾里。
孩子:
让我们唱歌吧,
在这小广场里,
澄净的泉水
清澈的小溪!
你那青春的手里
拿着甚么东西?
我:
一支纯白的水仙,
一朵血红的玫瑰。
孩子:
把它们浸在
古谣曲的水里。
澄净的泉水,
清澈的小溪!
你有甚么感觉
在你那又红又渴的嘴里?
我:
我觉得的是
我这大头颅骨的滋味。
孩子:
那么就来饮取
古谣曲的静水。
澄净的泉水,
清澈的小溪!
为甚么你要走去
和小广场这样远离?
我:
因为我要去寻找
魔法师和公主王妃!
孩子:
是谁把诗人的道路
指示给你?
我:
是古谣曲的
泉水和小溪。
孩子:
难道你要走得很远
离开海洋和陆地?
我:
我的丝一般的心里
充满了光明,
充满了失去的钟声,
还有水仙和蜜蜂。
我要走得很远,
远过这些山,
远过这些海,
一直走到星星边,
去求主基利斯督
还给我
被故事传说培养成熟的
那颗旧日的童心,
和鸟羽编的帽子,
以及游戏用的木剑。
孩子:
让我们唱歌吧
在这小广场里,
澄净的泉水,
清澈的小溪!
给风吹伤的
枯干的凤尾草
叶上的大眸子,
在为死掉的叶子哭泣。
……