比喻
灭门之祸,无一得免。亦以喻整体被毁,其中的个别也不可能幸存。
《后汉书·孔融列传》:书奏,下狱弃市。时年五十六。妻、子皆被诛。初,女年七岁,男年九岁,寄他舍。二子方弈棋,融被收而不动。左右曰:“父执而不起,何也?”答曰:“安有巢毁而卵不破乎!”主人有遗肉汁,男渴而饮之。女曰:“今日之祸,岂得久活,何赖知肉味乎?”兄号泣而止。
翻译:奏疏呈上,孔融被关监狱之后,被斩首曝尸街头,时年五十六岁,他的妻子,儿女都被诛杀。其年女儿七岁,儿子九岁,寄居在其他地方。两个孩子正在下棋,孔融被逮捕时,丝毫不动,身边的人说:“父亲被抓,不逃跑是为什么呢?”孩子们回答说:“巢被捣毁哪里有卵不被打破的呢?”主人赠送一些肉汁,儿子渴了,想一饮而尽,女儿说今日遭受祸端,难道还能长久地活下去吗?为什么还要品尝肉的滋味呢?儿子哭号,放下了肉汁。