左少兴(1930年7月31日-2020年11月12日),祖籍江西省永新县,生于湖南省江华县,中国共产党党员,古俄语和历史语法研究专家、古代俄罗斯文学翻译家,
北京大学外国语学院俄罗斯语言文学系教授。
左少兴先生祖籍江西省永新县,1930年7月31日生于湖南省江华县。1940年1月至1944年5月在湖南省江华县沱江镇小学学习,1945年2月至1950年6月先后在湖南省江华县县立初级中学、江西省永新县禾川中学及永新中学完成中学阶段学习。
1950年9月考入南昌大学外文系,1953年9月至1954年7月在武汉大学俄语系深造,1954年8月毕业后进入北京大学俄罗斯语言文学系工作,曾任系党委委员、系工会主席、北京大学工会委员等职,任职期间曾借调至学校以及教育部参与学科规划管理评审工作。
1981年5月加入中国共产党,1995年8月光荣退休。其中,1956年—1957年度“全脱产”专门跟来华来校的苏联俄语专家(先后两人:上学期是A•克里钦;下学期是И•科兹列夫)学习古代俄语(历史语法、古俄罗斯文献)以及斯拉夫—俄罗斯历史文化等知识等。
2020年11月12日15时,中国共产党党员、
北京大学外国语学院俄罗斯语言文学系教授左少兴先生因病抢救无效,在北京家中逝世,享年90岁。
左少兴长期承担俄语教学和人才培养工作,系统讲授《俄语史》《古代俄语》《俄语古文阅读》《俄语语法》《俄语词法学》《俄语形态学》《
俄语历史语法》《苏联学——俄语语言文化》等课程。
左少兴先生一生好学不倦,治学严谨,是中国屈指可数的古俄语和历史语法研究专家、古代俄罗斯文学翻译家。五十年代中,经系里挑选,左少兴先生一对一地跟随苏联著名古俄语专家克里钦和语言教研室主任田宝齐先生系统学习古俄语和历史语法课程,于1957年承担起俄语系高年级《俄语历史语法》课程,先后编著出版了《俄语古文读本》《古俄语简编》《俄语历史语法》等教材。耄耋之年还应系里邀请,多次为研究生讲授古俄语课程,校外学生也慕名前来听讲,受益匪浅。
除古俄语外,左少兴先生的学术触角遍及文字学、文学、历史学、美学、法学、社会学和伦理学等领域,成就卓然。他先后译有《文字的历史》《文字的产生与发展》《从东方到西方》《契诃夫作品集》,合译有《
俄国史教程(第三卷)》《西方伦理学简史》《劳动美学》《定罪通论》《历史唯物主义——普通社会学原理》;著有《俄语的数、数词和数量词研究》;编选《
十七世纪俄国文学作品选读》并为之做译注;合作编著有《俄语语法(词法)》等。此外,左少兴先生还在不同的学术刊物上发表各类论文数十篇。以上著述或译作展现了其对现代语言、古代语言和文化研究的高深功底,翻译和研究相融合的卓越才能以及解决俄语语言研究疑难问题的独辟蹊径。左少兴先生严谨的学风、深厚的素养与高超的水平受到学界的一致认可与赞赏。他的专著《俄语的数、数词和数量词研究》入选北京市社科精品文库。1988年他的译著《文字的产生与发展》荣获北京大学第二届
科学研究成果著作二等奖。2012年北京大学授予他“老有所为先进个人”称号;2019年荣获
中国俄语教学研究会“中国俄语教育终身成就”奖和北京大学离退休教师“学术特别贡献”奖。
左少兴德高望重,虚怀若谷,谦诚待人,与同辈学仁长期保持着学术切磋与友谊,对中青年学人关怀备至,曾倾力帮助同行校订《伊戈尔出征记》《古史纪年》《历史地理学对象和方法》《俄国文学史》等著作。退休后左少兴先生仍然为北京大学和俄罗斯语言文学系的教学科研和人才培养倾注心血,他在北京大学校刊发表的系列文章,回顾总结了50年代北京大学优良学风和传统,成为校史、学科史研究的宝贵遗产。
左少兴先生将毕生精力奉献给了学术研究和教育事业。他在学术领域辛勤开拓,严谨求实,建树卓著;他为党和人民的教育事业呕心沥血,言传身教,教书育人,其高尚品格令世人敬仰。(北京大学外国语学院评)