市骨,shì gǔ,汉语词语,战国时燕昭王用千金买死千里马的骨头,喻招揽人才。
典源
《战国策》卷二十九《燕策一·燕昭王收破燕后即位》~064~
燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报雠。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之丑,孤之愿也。敢问以国报雠者柰何?”……昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始;隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。
释义
典源译文
……昭王说:“我应当拜访谁才合适呢?”郭隗先生说:“我听说,古代有个君王,想以千金求购千里马,经过三年,也没有买到,宫中有个内臣对国君说:‘请让我去买吧’,国君就派他去。三个月后他找到了千里马,可是马已经死了,就以五百金买了那匹死马的头,回来报告国君。国君大怒,说:“我要找的是活马,死马有什么用?还白白花了五百金。’内臣回答说:‘死马尚且肯花五百金,更何况活马呢?天下人由此一定会认为大王善于买马,那末千里马就会买到。’于是,不到一年,三匹千里马就送上门来。现在大王果真想招揽人才,就先从我开始吧;像我这样的人尚且被任用,何况比我更有才干的人呢?难道他们还会嫌千里为远而不到燕国来吗?”在这时,燕昭王专为郭隗修建了官宅,并且尊他为师。不久,乐毅从魏国来了,邹衍从齐国来了。剧辛从赵国来了,有才干的人都争先恐后地聚集到燕国。
注释
1【燕昭王收破燕后】燕昭王收拾残破的燕国(挽救危亡的时局)之后。燕昭王,燕王哙的太子,名平;燕王哙用子之为国相,并效法、舜禹禅让的故事,把王位让给子之,导致燕国大乱,导致齐宣王乘机入侵,杀了燕王及子之,后昭王即位。
2【卑身厚币,以招贤者】降低自己的身份,拿着优厚的聘礼,来招聘贤能的人。卑,低下卑贱,这里是使动用法;厚,优厚,丰厚;币,礼物。
3【欲将以报雠】要想用他们家报齐国讨伐之仇。雠,同‘仇’。
4【郭隗】燕国的贤人。
5【君人】即人君,指国君。
6【涓人】又叫“中涓”,古代国君身边职掌洒扫的侍从之臣。
7【反以报君】 回来后告知国君。反同“返”;报,告知。
8【安事死马】要死马作什么用。安,疑问代词,什么;事,用。
9【而捐五百金】却白白地耗掉五百两银子,捐,舍弃,这里指虚耗金钱。
10【市】买。
11【不能期年】不满一周年。不能,不满,不到:期年,周年。
12【致士】收罗贤士,招纳人才。
13【隗且见事】像我郭隐这样的人都受到重用,且,况且;见事,受到重用。
14【岂远千里哉】难道还会怕千里之远而不来吗?
15【筑宫而师之】建筑官邸,并且以他为老师,师之,以之为师。
同源典故
千金市骏 千金市骨 千金骨 售骨 市白骨 市骏 市骏骨 市骨 捐金买骨 收骏骨 昭王买骏 死骨掷燕隗 燕山买骏 燕市死骨 燕市骏骨 买骏 买骏骨 买骨 买骨金台 郭隗无骏 马骨 骏骨 骏骨千金
示例
《
南史·郑鲜之传》:“惜
叶公好龙而真龙见,燕昭市骨而骏足至。”
南朝 梁
萧统 《答东湘王求文集诗苑书》:“爱贤之情,与时而笃,冀同市骏,庶匪畏龙。”
唐
骆宾王 《与程将军书》:“燕昭为市骏之资,郭隗居礼贤之始。”
明 赵振元 《为袁氏祭袁石寓(袁可立子)宪副》:“肆以骕骦无闻,则捐金市骏,而冏寺驰声。”
柳亚子 《题芷畦燕游续草》诗:“不信黄金能市骏,可怜忙杀烂羊头。”
唐
杜甫 《赠崔十三评事公辅》诗:“燕王买骏骨,渭老得熊罴。”
唐
李贺 《马诗》之十三:“堆金买骏骨,将送楚襄王。”
闽
徐夤 《偶题》诗之一:“买骨须求骐骥骨,爱毛宜采凤凰毛。”
唐
韩琮 《咏马》:“难逢王济知音癖,欲就燕昭买骏名。”