“幽玄”的
审美意识,形成于日本中世,由
藤原俊成等歌
论家以多角度的探讨逐步规范了其美学内涵。以崇尚“余情”之美为核心,在风格趣味方面,从偏重“妖艳”到讲求“恬淡”,于发展变化中丰富了它的内容。“幽玄”是日本歌论、能乐论中的一个重要的理论观念,也是日本美学观里的一个重要的审美意识。
“幽玄”一词本来是汉语词,历来的研究表明:最早的用例出现在
汉少帝(?—125)的悲歌中;在其后的六朝和初唐的各种文献中都可以看到。
梁武帝时代诗人
王筠的《回师草堂智者约法师碑》中的“究竟微妙,洞达幽玄”等,用于直说事物的本质。日本的“幽玄”一词,与佛教用语关系密切。《
临济录》的“佛法幽玄”,
最澄《一心金刚戒体诀》的“得诸法幽玄之妙,证
金刚不坏之身”,
空海《般若心经秘键》的“
释家虽多未钓此幽,
独空毕竟理,义用最幽玄”等说法。强调佛法的趣旨深奥。到后来用“幽玄”来表达审美意识的时候,与这种佛教用语的含义是很不同的,但也并非完全没有关系。
“幽玄”的核心是“余情”,讲究“境生象外”,意在言外,追求一种以“神似”的精约之美,引发欣赏对象的
联想和想象,传达出丰富的
思想感情内容。日本著名学者大西克礼先生对“幽玄”作了详细的分析,认为“幽玄”的含义主要有以下七点:
1、隐藏不露,笼之于内。如正彻所谓的“轻云拥明月”、“
山雾绕红叶”。
6、有一种
神秘性和超自然性,虽关乎宗教、哲学的观念,但仍可感受到其中的“美的意识”。
奥诺黛拉(Yuki onodera)。自1993年开始定居巴黎,在其作品《旧衣画像》中,拍摄曾用于CHRISTIAN POLTANSKI装置的旧衣服。画面中,这些旧衣服悬浮在半空,
天空背景阴云密布,穿衣服的人似乎缺失,但画面中又处处感受到人的影子。影像中独树一帜的阴郁黑暗似乎牵引人们进入一个无意识的王国,缺损感、
安全感的丧失也油然而生。“自我的空壳”敞晾在天空下,仿佛肉体已被消融的“现场”。袅婷飘忽,毅然坚定,有一种深思熟虑的虚妄之相。这样“空寂”“幽玄”的性质,在日本美的妙局上,更增加了对“存在”的置疑,对“虚无”的诘问。