十九世纪的巴黎,贫苦的冉·阿让为了挨饿的孩子去偷面包,结果被饱食终日的法官判处19年的苦役。出狱后,走投无路的冉·阿让被好心的米利埃主教收留过夜,却偷走了主教的银器潜逃,后被警察捉回。主教声称银器是送给他的,使冉·阿让免于被捕。主教的言行感化了冉·阿让,他化名马德兰,从此洗心革面奋发向上,十年后成为成功的商人并当上市长。这时,以前缉拿过他的警长沙威出现,一心要找他的麻烦。在此期间,冉·阿让得知了妓女芳汀的悲惨遭遇,并承诺照顾她的私生女柯赛特。八年过去了,平静的生活再起波澜——柯赛特爱上了共和派青年马利尤斯,轰轰烈烈的巴黎人民起义爆发了,无赖德纳迪和冉·阿让又狭路相逢,而多年来从未放弃追捕冉·阿让的警长沙威又出现在冉·阿让的面前。
这个版本非常忠实于雨果的原著,枝节故事要比其他电影版更丰富。演员阵容极其强大,各方面都非常称职,但篇幅较长,在一定程度上影响了剧力。配音发挥出上译厂的明星特色:
刘广宁的芳汀之凄美、
丁建华的
柯赛特之纯洁、
童自荣的马吕斯之幼稚和冲动、
尚华的沙威警长之死板、
邱岳峰的德纳迪之无赖、
胡庆汉的阿让之坚韧,加上
毕克那旁白,使得中文版取得了比原版更高的江湖地位。