《唐韵》:“惫,蒲拜切。”《集韵》、《韵会》:“惫,步拜切。”何孟春《余冬序录摘抄内外篇》卷四:“《云间志》方言:‘谓丑恶曰泼赖。注:‘泼’音如‘派’。”《松江府志》(嘉庆本)卷五:“泼赖(泼,铺拜切),谓凶恶也。又作‘派剌’。”范寅《越谚剩语》卷上:“惫懒,‘派赖’,恶劣也。”今吴语仍读作“派剌(pā·la)”,但词义已有所缩小,一般作“凶、狠”解。
“惫懒”一词并非吴方言所特有,在元明清作品中使用非常广泛。如:关汉卿《
感天动地窦娥冤》一折:“美妇人我见过万千向外,不似这小妮子生得十分惫懒。”关汉卿《尉迟恭单鞭夺槊》二折:“老徐却也忒泼赖,这不是说话,这是害人性命哩。”萧德祥《
杨氏女杀狗劝夫》一折:“这派赖无礼无礼。”无名氏《孟德耀举案齐眉》一折:“这都是荫庇骄奢泼赖徒,打扮出谎规模。”无名氏《包待制断玎玎珰珰盆儿鬼》二折:“我一年二祭,好生供奉你,你不看觑我,反来折挫我,直恁的派赖。”《金瓶梅》五十七回(开缘簿千金喜舍 戏雕栏一笑回嗔):“只见有个惫懒的和尚,撇赖了百丈清规,养婆儿吃烧酒,咱事儿不弄出来!”冯梦龙《山歌》卷八:“情哥哥派懒忒无徒。”《山歌》卷九:“ 官人也是做人家个说话,并无半句派赖个肚肠。”凌蒙初《拍案惊奇》卷二(姚滴珠避羞惹羞 郑月娥将错就错):“ 这小妮子!昨日说了他几句,就待告诉他爹娘去,恁般心性泼剌。”等等。其中第一例元杂剧中的“惫懒”义,当与所引《红楼梦》句中的同义。