戏赠张书记
清代李商隐诗作
《戏赠张书记》是唐代诗人李商隐的一首五言六韵律诗 。这首诗一、二句写宦游之人与思妇之间的两地孤寂;三、四句写景;五、六句设想男主人公对妻子的怀念;七、八句设想妻子思念丈夫时的细节;九、十句再度写景,景语即情语,通过比兴,深化了循环不已的离愁别绪。诗称“戏赠”,词恳情切,将眼前景和心中情融为一体,于设身处地的体贴中表露了关心张审礼夫妇的心意。全诗词清句丽,自然之中见灵动。
作品原文
戏赠张书记1
别馆君孤枕2,空庭我闭关3。
池光不受月4,野气欲沉山5。
星汉秋方会6,关河梦几还。
危弦伤远道7,明镜惜红颜8。
古木含风久,平芜尽日闲。
心知两愁绝9,不断若寻环10。
注释译文
词句注释
1、张书记:张审礼为朔方书记,亦王茂元之婿。张采田以为此诗作于开成四年义山任弘农尉时。“此或张于役弘农,与义山相见,其妇尚居岐下(指凤翔),故以思家戏之也。诗意牢落,必调尉时作。”
2、别馆:指弘农县的馆舍。
3、空庭:指诗人任弘农尉时所居的官舍。
4、不受月:写池中波光粼粼,不能倒映出清晰的月的形状。
5、野气:山野间的暮霭。
6、星汉:天河。
7、危弦:指张妻弹奏的琴瑟,有急促不定之声。伤远道:因张审礼远在他乡而伤感。
8、明镜:指张妻照镜。惜红颜:自惜因孤独丽红颜虚度。
9、两愁:指张审礼与妻子彼此相思之愁。
10、寻环:连续不断的环。
白话译文
你独自住在客馆,孤枕一人并无情欢。我这里寂寞空庭,早早地把门闭关。
波光闪闪,池面动荡,池水照不出月光团圜。夜色已浓,暮霭沉沉,遮掩了所有的青山。
迢迢银河只有到七夕才让牛郎织女团圆。你与夫人远隔千山万水,只有在梦中去复还。
夫妻为分居而悲伤,只有那危弦把苦情相传。远方的妻子对着明镜,一定会叹惜红颜雕残。
微风吹打着苍苍古木,古木的心情凄凉木然。那寂寞的原野,每日每夜都十分悠闲。
我知道你们夫妻分居,双方的相思长恨绵绵。好像那周而复始无头无尾的圆环。
创作背景
这首诗具体创作年代不详。作者和自己的连襟居住在馆舍中,没有带家眷,处境孤寂。月光照在湖面上,波光粼粼,野外的暮气渐渐袭来,把远处的山都要笼罩淹没了。这时作者想到天上的牛郎、织女每年七夕才能幽会一次,联想到张书记思念妻子和张书记的妻子思念远行的夫君,故作者写下这首诗来戏增自己的连襟,以解相思之情。
作品鉴赏
文学赏析
这是一首五言六韵律诗。题作“戏赠”,含有幽默风趣之意。张审礼出差行役在外地,远离妻室,有相思之苦;诗人与他是连襟,故以诗来描绘夸张这种相思之情。实际上,也是诗人自己的感受。所以,诗不会被朋友误解。
第一至四句写张氏与自己都处于相思苦境。君住“别馆”,我住“空庭”。“别馆”不是正式的使馆,是地位不高者所居的客馆。“空庭”是孤独者所居的房子,并无妻儿家室,故日寂寞空庭。“孤枕”言其独居,“闭关”言自己寂寞凄凉。第一句一下子把两人的距离拉近:张审礼与李商隐均是孤独寂寞苦于相思的人。第二句写令人烦忧的环境。连连刮风,池光闪烁,动荡不定,明月高悬,却没有平静的池水来接受月亮的影子。田野里,天黑了,浓浓的黑暗遮掩了山峰。这两句,写出了一种令人心烦意乱的、令人压抑的景色,以此来渲染相思中人的苦苦的心情。诗人善于融情入景。
第五至八句写叹息别离的生活还将延续很长时间,就像牛郎织女,分居银河两边,只有到七夕之夜才能相会,所以相思之梦,还会做下去。“秋方会”之“方”,“梦几还”的“几”,都十分贴切。第四句从男女双方分写相思之苦。调得太高太紧的弦奏出的音乐为远道分离而悲伤,而妇人对镜叹惜,红颜在相思苦恋中逐渐消逝。
第九至十二句再次写出这种离情别绪之长。诗人找到了两种意象:风中挺立的苍苍古木,沉默着的荒芜的原野。“古木”和“平芜”的意象,给人一种永恒不断的、没有变化的意蕴。诗人的取此为象,用以象征绵绵不断的相思之情。李商隐善用这种象征兼比兴的手法。第六句夸张地描绘张书记的相思苦情,犹如连环,无头无尾,永无止境。
作者描绘了张书记和他的妻子两人的心情之后,又突然荡开一笔,写秋日肃杀的景象。古树摇晃很久,似乎留住了之前吹过的秋风,荒野一望无际,终日闲置,无限萧索。体谅到张书记夫妻这样悲伤离别而满怀愁绪,那两情缠绕之态,正好像解不开的玉连环一样。作者“善戏谑兮,不为虐兮”,写得自然流畅,几乎察觉不出用典的痕迹。揣摩张书记夫妻的心思,融秋日之景与离别的愁绪一体,语含“戏’’趣,又不流于狎昵,妙在不伤大雅,读来浑然天成。
名家点评
宋·王荆公《唐诗品汇》:“唐人学老杜而得其藩篱,唯李义山一人而已,至如‘池光不受月,野气欲沉山’之类,虽少陵无以过也。”
作者简介
李商隐(约813—约858),唐代诗人。字义山,号玉溪生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成(唐文宗年号,836—840)年间进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。
参考资料
最新修订时间:2023-08-31 06:46
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料