故乡之春
朝鲜半岛童谣
《故乡之春》是流传于朝鲜半岛的一首
童谣
,创作于1923年,由李元寿
作词
,洪兰坡
作曲
,于1927年发表。
创作背景
该歌曲创作于朝鲜日占时期,反映出了当时生活在殖民地的朝鲜人民对于自由的渴望和对故乡的无限思念。这首歌曲后来广为传唱,直至今日,在
朝鲜民主主义人民共和国
和
大韩民国
都很流行。
歌词
고향의 봄 (故乡之春)
나의 살던 고향은 꽃피는 산골 我生活过的故乡在鲜花盛开的山谷
복숭아꽃 살구꽃 아기 진달래 桃花 杏花 初开的金达莱
울긋불긋 꽃대궐 차리인 동네 呈现姹紫嫣红花宫廷的村庄
그 속에서 놀던 때가 그립습니다 怀念在那里玩耍的时候
꽃동네 새동네 나의 고향 充满花香鸟语的的村庄 我的故乡
바람들 남쪽에서 바람이 불면 南边吹来暖风的时候
냇가에 수양버들 춤추는 동네 河边的柳树随风飘舞的村庄
그 속에서 놀던 때가 그립습니다 怀念在那里玩耍的时候
参考资料
最新修订时间:2023-12-23 15:07
条目作者
小编
资深百科编辑
目录
概述
创作背景
歌词
参考资料
Copyright©2024
闽ICP备2024072939号-1