《文馆词林》是古代中国诗文总集。原一千卷,今残数十卷。是唐高宗朝中书令许敬宗奉敕编纂,自唐高宗显庆三年(658年)成书之后,一直深藏中秘。因为是敕修之书,加以千卷巨制,在
印刷术尚未盛行的唐代,自然流传不广。宋时已散佚殆尽,仅有少数几类单行本见于著录。但在东邻日本尚有残本多种传世,近代国门开放以后陆续回传中土,并先后有《
粤雅堂丛书》本、《古逸丛书》本、《适园丛书》本、《丛书集成》本及
董康影印本、杨氏成都刻本等辗转刊刻。
1969年,日本古典研究会就日本国内所能见到的全部《文馆词林》传本(包括弘仁本的影钞本、摹写本、摹刻本及中土传刻本)悉数搜罗,择善而取,汇为《影弘仁本〈文馆词林〉》影印出版,是为迄今为止存世的日藏《文馆词林》传本的集成之作。但因种种原因,此书在中国大陆少有流传,学术界难于取用。有感于此,罗国威先生自20世纪80年代起着手《文馆词林》的整理,最终完成《
日藏弘仁本文馆词林校证》.
宋朝曾广征天下佚书,《
高丽史》宣宗八年(1091,宋元祐六年)条记云:“李资义等还自宋,奏云:帝闻我国书籍多好本,命馆伴书所求书目录授之。乃曰虽有卷第不足者,亦须传写付来。”这份“求书目录”完整地保留在《高丽史》中,凡128种,其中集部21种,“《文馆词林》一千卷”名列其中(参见王勇、大庭修主编《中日文化交流史大系·典籍卷》,
浙江人民出版社,1996)。这是宋代《文馆词林》已经失传的明证,更是流传海外的《文馆词林》漫漫归程的开始。
东传日本的《文馆词林》1000卷,最早见于《本朝见在书目录》(成书于876—884年间)的著录,原本不知所终(一说现存卷六六五末有“仪凤二年五月十日书手吕神福写”题记者,即唐钞原本)。据弘仁本卷末题记,可知现存者为日本
嵯峨天皇弘仁十四年(823年,
唐穆宗长庆三年)校书殿转钞本。此书在日本同样属于皇室藏书,流传未广。承平年间(931年—937年)成书的源顺《倭名类聚钞》序云:“是故虽一百帙《文馆词林》……而徒备风月之兴,难决世俗之疑。”(《
唐文拾遗》卷七二)可见其时百帙千卷的《文馆词林》尚未散佚。此后逐渐流散,并被佛徒利用背面钞写佛经疏释,凭藉背面的佛教文书在名山大刹中流传。
《文馆词林》经过了数百年的沉寂,于江户时代(1603年—1867年)重显于世。据日人源弘贤《文馆词林》题跋(
董康《
书舶庸谭》卷三,
辽宁教育出版社,1998),著名汉学家狩谷掖斋于宽政九年(1797年)购得《文馆词林》卷六六八,并已获知在京畿古刹尚存卷三三八、卷六六五。真正引起公众的注意,要到林衡(述斋,1768—1841年)《
佚存丛书》的编辑出版(成书于1799—1810年间)。
此书收入中土久佚的古籍17种,其中有《文馆词林》六六二、六六四、六六八、六九五共4卷。《佚存丛书》的回传中土,适逢乾嘉朴学兴盛之际,引起了中国学者的高度重视。阮元《揅经室外集·四库未收书提要》卷二《文馆词林四卷提要》,对古代史志中的相关记载首次作了全面的勾稽考证。清咸丰三年(1853),《
粤雅堂丛书》第十二集据《佚存丛书》本收入《文馆词林》四残本,这是中国第一个《文馆词林》刊本。后来《
佚存丛书》在中土又曾先后两度重刻行世。