施(shī )施(shī )然,形容走路缓慢从容或洋洋得意的样子,这个词其实是“迤(yǐ)迤(yǐ)然”之误,是因为很多盗版书或印刷错误将“迤迤然”写成了“施施然”,有时候便约定俗成,顺理成章。古人雕版印刷,出现错字,如果更正,就会毁掉整版,故而通假。
(2) [be immensely proud]:形容洋洋得意:[妻]与妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。——《
孟子·离娄下》
1、shi,出自《诗经。邶风》《
诗经。南风》,现代汉语的念法。可作姓氏;2、yi,出自《周礼天宫内宰》《礼祭统》《晋语》,也可作姓;3、chi,出自《易乾卦》;4、yi,出自《诗经·周南》《诗经·大雅》。