步向明日之门
川岛爱演唱歌曲
《步向明日之门》(明日への扉)是一首2004年轰动全日本的歌曲。歌曲由当时身在i-Wish组合的川岛爱演唱,这首歌被誉为“一百年出一次的天使嗓音”。
作者信息
川岛爱,(川嶋あいka wa shi ma a i),日本歌手,1986年2月21日出生在日本福冈
这个世界还是有天生的歌手的。或许川嶋あい的歌声没有大冢爱的调皮可爱,没有仓木麻衣的甜美悦耳,也没有宇多田光的灵动磁性,但她有着只属于自己的清亮嗓音。纯净不含一丝杂质的音符犹如山涧清泉一样,叮叮咚咚敲在每个听者的心中。清新优美的曲风历经路上岁月的磨练,散发着浑然天成的自然之美。怀着对音乐的执著,川嶋あい为我们带来了一首首净化人心的天籁之歌。
聆听川嶋あい的歌,需要的不是一双听惯世俗的耳朵,而是一颗水晶般清澈的心。
中日对照歌词
光る汗、Tシャツ、出会った恋 谁よりも辉く君を见て
闪亮的汗珠、T恤、相遇的恋心 遥望比任何人都充满光辉的你
初めての気持ちを见つけたよ 新たな旅が始まる
发现了一种 不一样的心情 开始了新的旅程
雨上がり、気まぐれ、苍い风 强い日差し いつか追い越して
雨后初晴、心血来潮、沐浴苍风 想在某一天跨越那耀眼的阳光
これから描いて行く恋の色 始まりのページ彩るよ
今后 要描绘的爱情的颜色 渲染着多彩的第一页
占い雑志 ふたつの星に 二人の未来を重ねてみるの
占星杂志 把两个人的星座算到一起 预知未来
かさぶただらけ とれない心 あなたの优しさでふさがる
布满伤疤 无法愈合的心 用你的温柔覆盖
いつの间にか すきま空いた 心が満たされて行く
不知不觉中 空荡荡的心 开始充实
ふとした瞬间の さりげない仕草
一瞬间 被你无意识的举动而打动
いつの日にか 梦を语る あなたの颜をずっと
曾几何时 我只希望 能一直看着你
见つめていたい 微笑んでいたい
谈论着梦想的 生动的侧脸 就这样一直微笑
大切な何かを守るとき 踏み出せる一歩が勇気なら
要守护着什么重要的东西 迈出那一步需要很大的勇气
伤つくことから逃げ出して いつもただ远回りばかり
由于害怕受到伤害 我总是在逃避 绕了很多弯路
行き场なくした强がりのクセが 心の中で戸惑っているよ
迷失了自己的方向 但还是一味地逞强 这种感觉还在我心中游荡
初めて知ったあなたの想いに 言叶より涙あふれてくる
在第一次知道了你的心意的那一刻 我失去了言语 只是热泪盈眶
少し幅の违う足で 一歩ずつ歩こうね
让我们一起 一步步地向前走吧 尽管步伐会有所不同
二人で歩む道 でこぼこの道
两个人共同走下去的路 一条凹凸不平的路
二つ折りの白い地図に 记す小さな决意を
在折起的白色地图上 记下小小的决心
正直に今 伝えよう
现在 坦率地把它 传达出去吧
耳元で闻こえる二人のメロディー 溢れ出す涙こらえて
耳边回响着两个人的 旋律 忍住即将涌出的泪水
ありきたりの言叶 あなたに言うよ「これからもずっと一绪だよね…」
想对你说出那 已经重复过千万次的话语 “我们永远在一起…”
抑えきれない この気持ちが 25时の空から
无法抑制 这份感情 从25点的天空中
光る滴として 降り注いだ 作为一缕光芒 温柔降临
気がついたら 心の中 やさしい风がふいて
曾几何时 在我的心中 总有一股温柔的风
明日への扉 そっと开く
它轻轻地 打开 通往明天的门
言叶が今 时を越えて 永远を突き抜ける
所对这首歌曲有的话语 现在 穿越时空 直达永远
几つもの季节を通り过ぎて
经过无数的季节
たどり着いた 二人の场所 长过ぎた旅のあと
最终到达 两个人的彼岸,在这漫长的旅途终于结束的时候
誓った爱を育てよう
让我们延续 那永远的爱的誓言
衍生作品
自从女子十二乐坊将《明日への扉》传播到内地,由于其优美空灵的曲风、清澈透明的音质,很快被许多国内音乐团队翻唱。其中,比较著名的翻唱作品包括HITA的《束竹令》、24K幸福的《花未眠》、风筝祭的《烟花赏》、吟心院的《缚情谣》。
除此之外,大量的音乐视频也使用了《明日への扉》为音乐素材。典型的例子如Bilibili弹幕视频网站的av965985、av446348等。
翻唱版本
引发问题
由于大规模的不注明原作者的翻唱以及对本歌曲原作者的质疑,川嶋あい的贴吧内曾出现大量刷“束竹令”、“HITA”等翻唱作者、作品的行为,并与川嶋あい的粉丝进行争执,争执一度白热化。
在一个偶像的应援团体中宣传、讨论无关的其它偶像/公众人物一般被认为对双方都是极度不礼貌的行为,对所在团体的偶像是一种疑似的挑衅,而对无关的其它偶像/公众人物则是招惹是非的行为。
最新修订时间:2024-10-26 09:28
目录
概述
作者信息
中日对照歌词
参考资料