《暴风雨中的光辉》(岚の中で辉いて)是一首由米仓千寻演唱的歌曲,由渡辺なつみ作词,梦野真音作曲。
歌曲歌词
日文:
岚の中で辉いて
その梦をあきらめないで
伤ついたあなたの背中の
天使の羽そっと抱いて
抱いてあげたい
苍く果てない宇宙(そら)の片隅で
生まれた梦が
今小さくても
あなたの瞳に映る明日を
谁よりそばで信じていたい
冻りつくような强い风でさえ
その胸に辉く梦を消したり
そうよ消したりなんて出来ない
岚の中で辉いて
その梦をあきらめないで
伤ついたあなたの背中の
天使の羽そっと抱いて
抱いてあげたい
伤つくたびに 孤独を抱いても
あふれる涙勇気に変えて
戸惑うことをけして恐れずに
未来のドアをその手で开けて
あなたの话す梦が好きだから
まだ远い明日もきっと迷わず
そうよ迷わず越えてゆけるの
岚の中で辉いて
いつだってみつめているよ
伤ついたあなたの両手で
明日がほら生まれてゆく
辉いてゆく
岚の中で辉いて
いつだってみつめているよ
伤ついたあなたの両手で
明日がほら生まれてゆく
辉いてゆく
岚の中で辉いて
いつだってみつめているよ
伤ついたあなたの両手で
明日がほら生まれてゆく
辉いてゆく
罗马音:
Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai
Aoku hatenai, sora no katasumi de
Umareta yume ga, ima chiisa kutemo
Anata no hitomi ni utsuru ashita o
Dareyori soba de, shinjite itai
Koori tsuku youna, tsuyoi kaze de sae
Sono mune ni kagayaku, yume o keshita ri
Souyo, keshita ri nante dekinai
Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai
Kizutsuku tabini, kodoku o daitemo
Afureru namida, yuuki ni kaete
Tomadou koto o, keshite osorezuni
Mirai no DOA o, sono te de agete
Anata no hanasu, yume o sukidakara
Mada tooi ashitamo, kitto mayowazu
Souyo, mayowazu koete yukeru no
Arashi no nakade kagayaite, itsudatte mitsumete iru yo
Kizutsuita, anata no ryoute de
Ashita ga hora, umarete yuku
Kagayaite yuku
Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai
Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai
中文:
在暴风雨中闪烁 别放弃理想
天使的羽毛轻轻包起
你那受伤的脊背 受伤的脊背
在无边无际的蓝色宇宙的角落
形成的理想虽然现在尚未成熟
比谁都相信 你那光明灿烂的未来
就连狂风暴雨也 无法驱散心中的理想
没错 无法驱散
在暴风雨中闪烁 别放弃理想
天使的羽毛轻轻包起
你那受伤的脊背 受伤的脊背
每当受伤虽然很孤独
请你化悲愤为力量 战胜疑惑
亲手打开通向未来的大门
因为你喜欢的理想
虽然是遥远的将来 我毫无忧虑
没错 一定能克服一切
在暴风雨中闪烁 每时每刻凝望着你
用那受伤的双手 摸索美好的未来
辉煌的未来