《最新通俗美语词典》是2004年6月Chinese Univ PrISBN
出版的
图书,
作者是George Kao。
This book collects over 2,000 American English entries. Apart from single words, compound expressions, phrases and whole sentences are also discussed. The entries are selected from everyday and common usage, and whenever possible, their Chinese counterparts are cited. This is a very useful reference for not only students, out all those learning and speaking English. This revised edition brings its contents-up-to-date.
本书并非一般翻译词典,而为学习英美语言文化的一种别出心裁,独创一格的工具书。 本书特色如下: 专门处理美国人每天习用的词语及俚语。 条目包括单词、词组、短语及句子。新词新语一括俱全。 概括作者旅居美国多年的经验,以个人的观点和随笔体裁编写成。 中英双语专家对本书的评论: 它非但是一部翻译美语时用的好词典,而且是一部可以随时翻阅,文各行其是生动。内容有趣的读物。……至于不少词语的文化,社会及历史背景,以生动的文笔写来,如读散文,岂只开卷有益而已。 ——阿五(张同),香港《明报月刊》 披阅是书,就有如欣赏一篇又一篇精美小品,而环绕某一特殊字眼,在寻根究底之余,突而古,突而今,突而中,突而西,即能令读者于不知不觉间,加深了解,掌握玄机,而悟出活学活用之道。 ——戴天,香港《信报》 本书欲在取舍和解说方面处处见出编者独到的涵养功夫。有许多词语流行较晚,连专门词书都往往来不及收。这是本力作,集大成之作,开卷有益之作。 ——庄信正,台湾《中国时报》 《英汉大词典》主编陆谷孙教授,从上海致函《读者文摘》编辑为此书恭贺,并说读后技痒,提供Clueless一个新词。此一青年人喜用的流行语,现已收入增订版内。