杂曲歌辞·暗别离
唐朝刘氏瑶诗作
《杂曲歌辞·暗别离》是唐朝诗人刘氏瑶创作的一首诗词,出自于《才調集-蜀-韋縠》。
诗词正文
槐花结子桐叶焦,单飞越鸟啼青霄。
翠轩展云轻遥遥,燕脂泪迸红线条(1)。
瑶草歇芳心耿耿,玉珮无声画屏冷。
朱弦暗断不见人,风动花枝月中影(2)。
青鸾脉脉西飞去,海阔天高不知处(3)。
注释
(1)暗:暗自。不公开。隐藏不露的。别离:辞别远离。刘氏瑶:唐朝诗人。槐花:槐树的花蕊。别名槐蕊。槐树于华北和黄土高原地区尤为多见。结子:结成子实。槐树的子实俗称槐豆、槐米。秋天结子。桐叶:梧桐树的叶子。焦:焦脆。枯焦。桐叶干枯于深秋季节。单飞:孤单飞行的。越鸟:特指孔雀。古代越国在南方,故称南方的鸟泛称为越鸟。喻在南方的多情女子。啼:鸣啼。哭啼于。青霄:青天云霄。青天碧空。翠轩:翠羽装饰的轩车。翠绿的轩廊。展云:舒展彩云。舒展在彩云上。遥遥:距离很远。久远。遥遥无期。燕脂:燕地的胭脂。红色颜料。亦泛指红色。时珍曰‘按伏候《中华古今注》云∶燕脂起自纣,以红蓝花汁凝作之。调脂饰女面,产于燕地,故曰燕脂。或作赦。匈奴人名妻为阏氏,音同燕脂,谓其颜色可爱如燕脂也’。泪迸:和着眼泪迸流成。红线条:红色的线条。
(2)瑶草:神话传说中仙草。如灵芝等,服之长生治百病。泛指珍美的草。瑶姬为炎帝之女,未嫁夭亡化做瑶草。歇芳:停歇或歇止其芳香。耿耿:烦躁不安,心事重重。耿介诚信貌。玉珮无声:古代君子多佩带玉件。玉佩没有叮咚的声响,喻男人不在。画屏:有画饰的屏风。君子将其摆设于厅堂门前遮风。冷:喻只有冷风不见人影。朱弦:用练丝(熟丝)制作的朱红色琴弦。暗断:暗地里折断。无声崩断。不见人:不见弹琴之人,风动:秋风吹动。花枝:花草的枝条。月中影:月光中留下花朵的影子。
(3)青鸾:又称苍鸾,西王母的信使。赤色多者为凤,青色多者为鸾。似孔雀而体大约如鸡,羽色华丽。传说中的五凤之一。这里喻远去的夫君或其车驾。脉脉:脉脉含情,默默地用眼神或行动表达情意。西飞去:向西方飞去。海阔天高:海洋宽阔天空高远。比喻天地广阔,征程遥远。出自《庄子·逍遥游》“海阔凭鱼跃,天高任鸟飞”。不知处:不知去何处。不知安处何所。
最新修订时间:2024-08-25 11:27
目录
概述
诗词正文
注释
参考资料